ويكيبيديا

    "vazgeç" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • توقف عن
        
    • استسلم
        
    • توقفي عن
        
    • إستسلم
        
    • توقّف عن
        
    • كف عن
        
    • استسلمي
        
    • كفي عن
        
    • تتوقف عن
        
    • تتوقفي عن
        
    • أستسلم
        
    • تخلى عن
        
    • كفاك
        
    • كفّ عن
        
    • توقفِ عن
        
    Beni korumaktan vazgeç. Korunmaya ihtiyacım yok. Unut artık beni. Open Subtitles توقف عن محاولة إنقاذي، فأنا لست بحاجة للإنقاذ فلتتخلى عني
    Her şeyi kontrol etmeye çalışmaktan vazgeç ve bırak. Bırak! Open Subtitles توقف عن محاولة التحكم في كل شئ وأتركها تمضي فحسب
    vazgeç bu işten. Tek çıkış burası. Başka kaçış yolun yok dostum. Open Subtitles استسلم الان هذا هو المخرج الوحيد ليس هناك طريق للخروج يا صديقى
    Ama beni zorlamaktan vazgeç çünkü o adam tipim değil. Open Subtitles ولكن توقفي عن دفعي لأن هذا الرجل ليس من صنفي
    Hala fırsatın varken vazgeç, George. Open Subtitles إستسلم طالما يمكنك ذلك يا جورج ، إنتهى الأمر
    Emirlere uymamı istiyorsan, tamam, ama şu peri masallarından vazgeç. Open Subtitles تريدني أن أطيع الأوامر، لا بأس، لكن توقّف عن نسج هذه القصص الخيالية.
    Büyü biraz, başkalarıyla yatmaktan vazgeç. Sadece benimle yat. Open Subtitles لذا فانضج و كف عن مضاجعة النساء، أنا فحسب
    Bu yüzden sıhhiyeyi çağırıp kıçını tekmeletmeden önce kendine bunu yapmaktan vazgeç. Open Subtitles لذا توقف عن فعل هذا بنفسك قبل أن أتصل بمسعف ونقوم بتخديرك
    Haklısın. Çok geç olmadan vazgeç. Düşündüklerini söyle O'na. Open Subtitles أنت محق ، توقف عن ذلك قبل فوات الأوان أخبرها عما يجول فى خاطرك
    Meraklı olmaktan vazgeç. Karımla aramızdakiler bizi ilgilendirir. Open Subtitles توقف عن كونك فضولياً، ما بيني وبين زوجتي يخصنا نحن فقط.
    Chick, Sandra'ya hatun demekten vazgeç! Open Subtitles تشيك, توقف عن التحدث عن ساندرا بهذه الكلمة
    vazgeç, baba. Patty halalara gidemeyiz. Open Subtitles أبي استسلم , فلن نستطيع الوصول إلى منزل العمة باتي
    vazgeç ezik! Numaranı da kapağa yazma, seni aptal... Open Subtitles استسلم يافاشل،ولاتضع رقمك على الغلاف ايها الغبي
    vazgeç artık, Stifler. Bu fizisel bir oyun değil, akıl oyunu. Open Subtitles استسلم ستيفلر هذه لعبة يتفوق بها العقل على الجسد
    Sen daha iyisini yapabilirsin. Bu yüzden ona âşık olmaktan vazgeç. Open Subtitles يمكنك عمل أفضل من ذلك لذا توقفي عن الوقوع في حبه.
    Bulut yok, rüzgar yok, hiçbir şey yok. Yani vazgeç seni "dırdırcı karı". Open Subtitles لا سحاب , لا رياح , لا شيء توقفي عن التذمر يا إمرأة
    Uyuşturucu kullanma, eğlenmekten vazgeç. Okula geri dön ve diplomanı al. Open Subtitles توقفي عن التعاطي، توقفي عن التمتع عودي إلي الدراسة و تخرجي
    vazgeç Eddie, bu kale yok olmak üzere. Open Subtitles إستسلم قلعة البخار على وشك الإنفجار
    Bana elmaslar, safirler almaktan vazgeç. Hiçbir şey alma. Open Subtitles توقّف عن شراء الماس أو الياقوت أو أيّ شيء آخر
    -Çalışıyorum. Sıcak bastı. Çocuk gibi davranmaktan vazgeç. Open Subtitles أنا أعمل، ازدادت حرارة الجو كف عن التصرف كطفل صغير
    -, Bayan vazgeç. - Hey, çanta. Haydi. Open Subtitles استسلمي أيتها السيدة مهلاً ، حقيبتي ، هيا
    Herkesin sana karşı olduğunu düşünmekten vazgeç. Open Subtitles كفي عن التفكير بأن الجميع يقفون ضدك، حتى أنهم يتمنون مرضك
    - Mağdurmuşum gibi davranmaktan vazgeç. Open Subtitles هل يمكنك ان تتوقف عن التعامل معى بأعتبارى ضحية
    Bir şeylerin kaybolduğunu söylemekten vazgeç yoksa çalışmak için üstüne biz para ödeyeceğiz. Open Subtitles إما أن تتوقفي عن إخبارها بضياع الأشياء وإلا سندفع لها لكي نعمل عندها
    Sadece vazgeç. Umurumda değil. Bunların hiç biri o kadar da kötü değil ayrıca. Open Subtitles فقط ، أنا أستسلم ، لا أهتم لا شيء من ذلك سيء لهذه الدرجة.
    vazgeç, tüğ yumağı. Hayatın boyunca asla bir kuşu yakalayamazsın. Open Subtitles فقط تخلى عن الفكرة يا كرة الفرو لم تصطد أبداً طائراً في حياتك
    Andy için endişeleniyormuş gibi davranmaktan vazgeç. Sen onu burada hiç istemedin. Open Subtitles كفاك تظاهرا بقلقك على آندي، أنت لم ترده هنا منذ البداية.
    Sana yardımı dokunabilecek insanlara kazık atmaktan vazgeç artık. Open Subtitles لذا كفّ عن إثارة حنق الأشخاص القادرين على مساعدتك
    Hayatım seninki kadar değerliymiş gibi davranmaktan vazgeç. Open Subtitles توقفِ عن التظاهر بأنّ حياتى قيّمة بقدر حياتكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد