Vücuda girdikten sonra, HIV virüsü bağışıklık sistemindeki hücreleri etkiler. | TED | عندما يدخل الفيروس الجسم، فانه يصيب خلايا تابعة لجهاز المناعة. |
Buradaki fikir, karantina, sosyal mesafe ve seyahat kısıtlamasının kombinasyonu yoluyla virüsü her yerde eş zamanlı olarak konakçılardan mahrum bırakmak. | TED | تكمن الفكرة هنا في تجويع الفيروس في نفس الوقت في كل مكان، عبر سلسلة من الحجر الصحي والتباعد الاجتماعي وتقييد السفر. |
Gizli ordu hakkında. On İki Maymun Ordusu. virüsü etrafa yayanlar. | Open Subtitles | جيش القرود الاثنا عشر حيث كان احدهم السبب في نشر الفيروس |
- Daha iki yıllık bir asistan. virüsü ben yaptım. | Open Subtitles | إنّها بالكاد مقيمةٌ في السنة الثانية، أنا من صنع الفايروس |
On İki Maymun Ordusu. virüsü etrafa yayanlar. Bu yüzden buradayım. | Open Subtitles | جيش القرود الاثنا عشر حيث كان احدهم السبب في نشر الفيروس |
Teal'c, hastalığı taşımıyor olsan da, virüsü hala taşıyor olabilirsin. | Open Subtitles | تيلك بالرغم من أنك لست مريضا ربما مازلت تحمل الفيروس |
Efendim, virüsü bulup yok etmesi bir dakikadan az sürer. | Open Subtitles | ستحتاج الى أقل من دقيقة للعثور على الفيروس والقضاء عليه |
virüsü kullanılmaz hale getirmeden önce kopyasını almam biraz uzun sürecek. | Open Subtitles | سيستغرق هذا ثانية لتنزيل نسخة قبل أن أجعل الفيروس بدون فائدة |
Ama eğer onunla konuşmazsanız, daha fazla virüsü serbest bırakacağına inanıyorum. | Open Subtitles | لكننى أعتقد أنك اذا لم تتحدث معه فسيطلق المزيد من الفيروس |
Nükleer santralleri etkileyen virüsü yüklemek için buranın sunucusunu kullanıyor olmalılar. | Open Subtitles | لابد أنه استغل السيرفر الخاص بهم لتحميل الفيروس في المفاعلات النووية |
Tamam, virüsü test etmek için çalışanların hepsinden kan örnekleri almalıyız. | Open Subtitles | حسناً، علينا أخذ عينة دم من جميع الموظفين لنفصحهم من الفيروس |
Tüm laboratuarlarda virüsü çoğaltacaklar. Maymun olmak için kötü günler. | Open Subtitles | سيُنمون الفيروس بكل مختبر بالعالم، إنّه يومٌ سيء لقردة التجارب |
virüsü türeten sensin, değişkenlerini kimse senden daha iyi bilmiyor. | Open Subtitles | لقد أنتجت الفيروس لا أحد يميز الفروقات بينها أكثر منك |
Baglanti ne kadar sürer bilmiyorum o yüzden virüsü hemen yükle. | Open Subtitles | لستُ مُتأكّداً لكم من الوقت، رغم ذلك، لذا حمّلي الفيروس الآن. |
Şu virüsü yayma fikrin başka seçeneğin yoktu, değil mi? | Open Subtitles | خطتك لإطلاق ذلك الفيروس لم يكن لديك خيار آخر، صحيح؟ |
Dinle, bir tedavi veya aşı bulmanın tek yolu virüsü kullanmak. | Open Subtitles | انصت، الطريقة الوحيدة لإيجاد علاج أو لِقاح هو إستخدام الفيروس نفسه. |
O gerillaların siber beyinlerine dalıp virüsü aramayı mı planlıyorsun? | Open Subtitles | أتخططين للدخول إلى أدمغة أفراد العصابة بحثاً عن الفايروس ؟ |
Ortalıkta aptallık virüsü dolanıyor ve sen nedenini bulmamda bana yardım edeceksin. | Open Subtitles | عظيم ، هناك فايروس للغباء ينتشر حولنا وانت ستقوم بمساعدتي لمعرفة السبب |
Bunu izleyen aylarda, Batı Afrika, Ebola virüsü hastalığından binlerce kişiyi kaybedecekti. | TED | خلال الأشهر التالية ستفقد إفريقيا الغربية الآلاف من الناس بسبب فيروس إيبولا. |
Aslında laboratuvar sistemlerimize web üzerinden tekrar bağlanacak olursak gerçek zamanlı olarak her gün ne kadar virüsü, ne kadar yeni kötü amaçlı yazılım örneğini bulduğumuz konusunda bir fikir edinebilirsiniz. | TED | في الواقع اذا اتصلت مرة اخرى بانظمة مختبراتنا عن طريق الشبكة يمكننا ان نرى في الوقت الحقيقي فقط فكرة عن كم من الفيروسات كم من امثلة البرامج الخبيثة نجدها كل يوم |
Ebola virüsü hastalığına yakalanan insanlar bunu atlatıp hayatta kaldılar. | TED | الناس الذين كانوا مصابين بفيروس إيبولا في الواقع عاشوا من خلال ذلك و نجوا. |
Önce aşıyı uygulayıp daha sonra her birine virüsü enjekte edeceğim. | Open Subtitles | ،أولا ندير النموذج الأولي من اللقاح ثمّ نحقن كلّ منهم بالفيروس |
...virüsü görmesini sağlamaları ve hükümeti bir şeyler yapmak için harekete geçirmeleridir. | Open Subtitles | لهذا الفيرس الإجتماعى و يمثلون ضغطاً على الحكومة لكى تفعل شىء |
Ve bu virüsü taşıyan bir sivrisinek tarafından ısırıldığınızı varsayalım. | TED | ودعنا نفترض أنك تعرضت للعض من قبل بعوضة حاملة للفيروس. |
Ayrıldığım adam Aids virüsü taşıdığını söyledi. | Open Subtitles | الشاب من الإنفصال السيء أخبرني إنه كان حاملا لفيروس الإيدز |
Dikkatli ol sevgili Zilkov. Kapitalizm virüsü oldukça bulaşıcıdır. | Open Subtitles | كن حذراً يا عزيزى زليكوف فيرس الرأسمالية شديد العدوى |
Geçidin güncelleme programını tüm geçit ağına bir çevirme virüsü yaymak için kullandığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك استخدت البرنامج فى نشر فيروساً خلال شبكة البوابات |
Çocuk felci virüsü bulaşmış insanların büyük çoğunluğu hastalık adına herhangi bir işaret göstermemektedir. | TED | الغالبية العظمى من الأشخاص المصابين بمرض شلل الأطفال لا تظهر عليهم أية أعراض للمرض. |
Onun bilgisayar virüsü 1507 sistemi çökertti bunların arasında Wall Street ticari sistemleri de vardı sırf bu yüzden New York Borsası 7 puan düştü | Open Subtitles | لقد حطم فيروسه 1753 جهاز بالاضافه لأنظمه وول ستريت التجاريه بلمسه زر تسبب فى هبوط بورصه نيويورك 7 درجات |