viski kodamanlarının benim kapanmamı istedikleri doğru değil mi, Bay Lefferts? | Open Subtitles | أليست حقيقة، سيد, ليفرتس أن الويسكي عظيم الشأن تريدني ان أغلقه؟ |
Gelinle tanışmak ister misiniz, yoksa sadece viski için mi geldiniz? | Open Subtitles | هل تود مقابلة العروس، أم إنك حضرت من أجل الويسكي فقط؟ |
İki tane dörtlük viski ve iki büyük bardak bira, lütfen. | Open Subtitles | زوج من الويسكي مضاعف أربع مرات وزوج آخر من المكاييل، رجاءاً |
Uşak bardağınıza Royal Crown viski koyuyor. | Open Subtitles | كبير الخدم يصب لك زجاجة من ويسكى التاج الملكى |
Erkek olsaydım, elimi sıkar, bir viski ısmarlar ve bir büronun anahtarını verirdin. | Open Subtitles | إن كنت رجلاً كنت لتصافحني و تشتري لي الخمر و تعطني مفتاحاً لمكتبي |
- Holliday'e silah çekti. - viski getir, bu masaya. | Open Subtitles | أحضر الويسكى إلى هناك و شهر سلاحه فى وجه هوليداى |
Araba kullanmandan ve viski kokan nefesinden de nefret ediyorum. | Open Subtitles | وأكره الطريقة التي تقود بها، وأكره أنفاس الويسكي السيء خاصتك. |
Adam vurmak için küçük olmayan, viski içmek için de küçük değildir. | Open Subtitles | لست فتيا جدا علي قتل رجل لست فتيا جدا علي شرب الويسكي |
Daktilonun başına oturup tek başına viski içerek düşünmen hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | وأحب بانك تجلس لوحدك امام آلة الطابعة وتشرب الويسكي, وتفكّر بالقصّة |
- İçki içmek istersin sanırım. - viski. Lütfen, duble. | Open Subtitles | ــ يبدو أنكَ بحاجة إلى كأس ــ الويسكي رجاءً، مزدوجة |
Kış akşamlarını ısıtan elindeki o scotch viski var ya? | Open Subtitles | هذا الويسكي في يدك الذي يدفئك في ليالي الشتاء الباردة؟ |
Sanırım ikinci viski üçüncü ve dördüncüsünü iyi bir fikir gibi gösterdi. | Open Subtitles | اعتقد بأن جرعة الويسكي الثانيه التي جعلت الثالثه والرابعه تبدو كفكره جيده |
Şöminede erimiş bardak damlaları var ve bu viski son zamanlarda açılmış. | Open Subtitles | هناك كُريّات من كوبٍ في الموقد، وهذا الويسكي قد تمّ فتحه مُؤخراً. |
Ama çocuklar viski şişesini almak için geri döndüğünü söyledi. | Open Subtitles | ولكن الصبية الآخرين قالوا لي أنه عاد ليجلب زجاجة الويسكي |
Elini iyi oynarsan, bugün viski, yarın şampanya içeriz. | Open Subtitles | العبى بأوراقك جيدا, اليوم ويسكى, وغدا شامبانيا |
60 karton sigara, 15 şişe viski... Bu saçmalık da ne? | Open Subtitles | ستون كارتون سجائر , 15 زجاجة من الخمر ما هذا الجنون؟ |
İki şişe viski içtiği halde sarhoş olmadığı söylenir. | Open Subtitles | هناك اسطورة انه يمكنه ان يشرب زجاجتين من الويسكى دون ان يسكر |
Gramercy Park Otel'de kalıyordunuz, gece geç saatte Scotch viski içebiliyordunuz, harika, akıllı, havalı insanlarla. | TED | والحصول على إقامة في فندق غرامرسى بارك، حيث تستطيع شرب السكوتش في وقت متأخر من الليل مع أشخاص لطفاء، أذكياء ومتباهين. |
Joe, odamda biraz viski var. Çabuk getir. | Open Subtitles | جو هناك زجاجة خمر على مكتبى أحضرها بسرعة |
Bana bir viski ve su daha getir ve... Üstü kalsın. | Open Subtitles | اجلبي لي شراب بوربون آخر ومياه، واحتفظي بالفكّة |
6 bira, 2 viski ve bir tomar boşanma evrakı. | Open Subtitles | ستة من البيرة واثنين من الشراب وكومة من أوراق الطلاق |
Burada kahve ya da biraz viski içme şansım var mı? | Open Subtitles | الا يوجد هنا فنجانا من القهوة او كأسا من الوسكي ؟ |
Ben viski severim ama bu içtiğim en güzel şarap. | Open Subtitles | حسناً, أنافي العادةفتاةمحبة للويسكي, لكن هذا أفضل نبيذ قد تذوقته |
Bir mikrodalga ve bir şişe viski abartılacak hediyeler değil. | Open Subtitles | مايكرويف و زجاجة من النبيذ تعتبر فجأه الكثير من الهدايا |
Evet, ben viski içeceğim, Wild Turkey'i tercih ederim. | Open Subtitles | أجل، أظن أنني سأشرب البوربون من الأفضل شراب وايلد تركي |
Bak artık viski için altın yok. Kızıl Buluta söylerim. | Open Subtitles | انظرا، لا يوجد المزيد من الذهب للويسكي سأخبر السحابة الحمراء |
En çok göze batan, içlerinden birinin bakkala girip içeridekileri selamlayıp bir şişe viski istemesi ve onu başına dikerek dükkândan ayrılmasıymış. | Open Subtitles | ما جلب الانتباه هو أن أحدهما دخل إلى المتجر و حيّا الناس بحرارة واشترى قنينة وسكي و خرج وهو يشربها على الرصيف |
Evet, kısa, yüksek sesli, ve viski kokulu tıpkı eski kocam gibi. | Open Subtitles | نعم قصيرة، بصوت عال، و تفوح مهنا رائحة الكحول. مثل زوجي السابق. |