Geçen yüzyıl içinde altı kez denendi ve sadece bir kere başarılı olundu. | TED | قمنا بالمحاولة ستة مرات في القرن الماضي ، و نجحنا فقط في واحدة |
Hepimizin 20. yüzyıl meslektaşı olarak kabul ettiğimiz Yogi Berra da aynı fikirde. | TED | و الشّخص الذي نعتبره ندّا لها في القرن العشرين، يوغي بيرا يوافقها الرأي. |
O modeller 20. yüzyıl trendlerine gelince yeteneklidir on yıllar boyunca. | TED | النماذج ماهرة عندما يتعلق الأمر بتوجهات القرن 20 على مدى عقود. |
Fakat, M.Ö. 5. yüzyıl sonunda bu büyük kütüphane yok oldu. | TED | ولكن بحلول نهاية القرن الخامس الميلادي، كانت المكتبة العظيمة قد اختفت. |
Bozulan sistemimizi nasıl onarabilir ve yirmi birinci yüzyıl için demokrasiyi nasıl yeniden inşa ederiz? | TED | كيف يمكننا إصلاح نظامنا المعطوب وإعادة الديمقراطية للقرن ال21؟ |
Dr. Alzheimer'ın yüzyıl önce Auguste'nin beyninde tuhaf plaklar ve yumaklar bulduğunu hatırlayın. | TED | أتذكرون الترسبات والتجاعيد الغريبة التي وجدها د.الزهايمر في دماغ اوجستا في القرن الماضي؟ |
Bazılarınız bilir belki, son yüzyıl boyunca bazı akademik daireler içinde çok popülerdi. | TED | خلال نهاية القرن الماضي، كما يعرفُ بعضكم كان شائعًا في أوساط أكاديمية معينة. |
17. yüzyıl'ın ortalarında, göklere seyahat edebilecek yeni makineler yapma fikri daha karmaşık ve teknik bir biçimde gelişiyordu. | TED | بحلول منتصف القرن السابع عشر، فكرة بناء الناس الآلات التي باستطاعتها السفر للسماء كانت تنمو في تعقيد ودقة تقنيًا |
Bunun yerine, gelecek için plan yapıp 22. yüzyıl aydınlanmasını başlatacaklar. | TED | وبدلاً عنه، سيخططون للمستقبل ويبدأوا في بناء تنوير القرن الثاني والعشرين |
Bu, eski olanın yanı sıra bir 21. yüzyıl hikayesidir. | TED | هذه قصة من القرن الواحد والعشرين مثلما أنها قصة قديمة. |
18 yüzyıl Napolitan, belki de 19yy tasarımı bir büfe. | Open Subtitles | من تصميم نابولي في القرن 18 أو ربما في 19 |
Birçok yazar büyük bir 20. yüzyıl romanı yazmaktan söz etmiştir. | Open Subtitles | كثيرون من المؤلفين الطموحين حاولوا أن يكتبوا رواية القرن العشرين العظيمة |
- Burada fazla bilgi yok. Avrupalı aristokrat, 18. yüzyıl. | Open Subtitles | حَسناً، ليس هناك الكثير هنا الأرستوقراطي الأوروبي، القرن الثامن عشر |
Hilbert 20. yüzyıl matematik gündemini belirlemek istiyordu ve bunu başardı da. | Open Subtitles | ليحلها عالم الرياضيات. كان يحاول وضع جدول لرياضيات القرن العشرين، وقد نجح. |
Evet, biraz ruh katılması gereken küflü, bir 19. yüzyıl geleneği. | Open Subtitles | أجل، قديم، هذا تقليد من القرن التاسع عشر إننا بحاجة لتجديد |
Ya oradan, ya da pek çok 16. yüzyıl eseri okudu. | Open Subtitles | إما ذلك أو أنه قرأ الكثير من أدب القرن السادس عشر |
Ve 19. yüzyıl Fransız kristali vazonu da kül tablası olarak. | Open Subtitles | كواقي للكئوس، وزهريتك من القرن التاسع عشر البلّورية الفرنسية كمنفضة سجائر. |
yüzyıl Çin'inden sihirli bir yaratık. Vaktiyle çok şaşırıcı şeylere inanmışlar, değil mi? | Open Subtitles | سحري من القرن الخامس بالصين من المدهش ما صدقه هؤلاء الناس ، صحيح؟ |
Beklediğiniz 21. yüzyıl biyolojisi ve biz bunu alıp adeta hastalığı nakavt edecek bir şeye dönüştürme şansına sahibiz. | TED | هذا هو علم الاحياء للقرن 21 الذي لطالما انتظرناه ونحن لدينا الفرصة لنأخذ هذا ونحوله حقيقة الى شيء يهزم المرض, هذا هدفي |
Gelecek 20 yıldaki 2 temel değişim ile yüzleşmemiz; gelecek 100 yılımızın en iyi veya en kötü yüzyıl olmasını belirleyecek. | TED | سنواجه خلال العقدين القادمين تحوّلين أساسيّين يحددان إن كانت المائة عام القادمة هي أفضل القرون أم أسوأها. |
telefonu icat etmek yarım yüzyıl aldı, ilk görsel gerçeklik teknolojisi. | TED | لقد استغرقنا الأمر نصف قرن لتبنى الهاتف، تكنولوجيا الواقع الافتراضي الأولى. |
Birkaç yüzyıl geriye gidecek olursak, bütün dünyada toplumlar çok kapalıydı. | TED | لو رجعتم إلى الوراء لبضع مئات من السنين, كان العالم بأكمله مجتمع منغلق جداً |
Merhaba uygarlık. Merhaba 21. yüzyıl. | TED | اهلا بالتحضر .. اهلا بالحضارة .. اهلا بالقرن 21 |
Tamam, bu Kitap o bize karşı kullanabileceğiniz büyü bir yüzyıl yetmeyecek tutar. | Open Subtitles | حسناً هذا الكتاب يحوي قرون من السحر التي ممكن أن يستخدمها ضدنا عظيم |
İki yüzyıl sonra askerileştirilmiş iller, Mahkeme'ye olan bağlılıklarından tereddüt ettiler. | Open Subtitles | عن طريق إقامة الحاميات على حدود إمبراطوريتها. بعد قرنين من الزمان، |
Aslında, öjeniklerin sahip olabileceği gücü görmek için sadece bir yüzyıl geriye yani geçen yüzyıla gidebiliriz. | TED | وفي الواقع، يمكننا العودة قرناً من الزمن إلى القرن الماضي لرؤية مدى قوة مبادئ علم تحسين الأنسال. |
Herhalde Başkan Lincoln'dan Birkaç yüzyıl önce. | Open Subtitles | من المحتمل قبل، مائة سنة قبل الرئيس لينكولن |
yüzyıl sonra, kurşunun sağlığa aykırı olduğunu keşfettiler ve bakır kullandılar. | Open Subtitles | بعدها بقرن أكتشفوا أن الرصاص يؤثر على الصحة |
Fransız bir tarihçi, iki yüzyıl sonra, 'İsa'nın otoritesine bu kadar alçakgönüllükle bağlı olan böylesine bir akıl çok nadir bulunur.' | TED | وقال مؤرخ فرنسي بعد ذلك بقرنين نادرا ما يقدم الأقوياء والأذكياء هذا التواضع لسلطة يسوع المسيح |
Nadiren çiçek açar bazen yüzyıl veya daha uzun sürede bir kez. | Open Subtitles | نادر الازهار , في بعض الأحيان مرة واحدة كل مئة سنة أو نحو ذلك. |
Kontes onu kanatlarınızın altına almanızı istiyor ve ona bu yüzyıl boyunca evindeymiş gibi hissettirin. | Open Subtitles | تتوقع الكونتيسة منكم جميعاً أن تحسنوا معاملته وأن تجعلوه يشعر كأنه في بيته لأول مئة عام |