ويكيبيديا

    "yasa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القانون
        
    • شرعي
        
    • التعديل
        
    • القوانين
        
    • القانوني
        
    • للقانون
        
    • قانوناً
        
    • الشرعية
        
    • قانونى
        
    • بالقانون
        
    • القانونية
        
    • قانونيّ
        
    • قانونيّة
        
    • تشريع
        
    • شرعيين
        
    Bu yasa 1992'nin Evde Ses Kayıt Hareketi adını aldı. TED وذلك القانون كان يدعى قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992.
    Hiçbir şey yapmadı ve yasa yarım bırakılmış işler üzerinde çok az konuşabilir. Open Subtitles لم يفعل شيئاً القانون لم يحدد أحكاماً كثيرة على الأفعال التى لم تكتمل
    Sam Baily affedilme isteğinde ısrarlı ama yasa "hayır" diyor. Open Subtitles سام بيلي ثابت في طلب الرأفة لكن القانون يقول لا
    Kendi ölümü taklit etmenin yasa dışı olduğunu bile bilmiyorduk. Open Subtitles لم نكن نعرف أن تزييف المقتل هو أمر غير شرعي
    Bunu nereden öğrendin, yasa Uygulama üstüne Barney Fife Seminerinde mi? Open Subtitles حيث لم تتعلم ذلك، بارني فايف ندوة حول انفاذ القانون ؟
    Hepimz önemli bir davanın yükünü omuzlarımızda hissediyoruz Bayan Morton, ancak yasa açık. Open Subtitles جميعنا نشعر بثقل وزن هذه القضية يا سيدة مورتون و لكن القانون واضح
    ...serbestçe dolaşmaya müsaade eden yasa tasarısını... "...bir kez daha vetoya karar verdi." Open Subtitles مشروع القانون الذي من شأنه أن يسمح بأكثر من مليونين ونصف من المهاجرين
    Eskiden bu yasa için zaman vardı, ama artık yok. Open Subtitles لقد كان يوجد وقتا لهذا القانون ولكن ليس بعد الان
    Bunun, kaç farklı yoldan yasa dışı sayıldığını sana sayamam bile. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أحصي قدر مخالفات القانون التي يشملها الأمر.
    yasa hükmünü öğrendiğinde kılıcın anlaşılmaz deli saçmalarının aksine iki defa kahraman olacaksın. Open Subtitles ستكون بطلاً أكثر عندما تدرس القانون بدلاً من أن تلوح بالسيف في الهواء
    Bu onun 6 yıldır desteklediği tek büyük yasa tasarısı. Open Subtitles إنه القانون الكبير الوحيد الذي قام برعايته من 6 سنوات.
    Ama o reddetti çünkü o yasa yürürlükten kaldırılana ve. Open Subtitles لكنه رفض، لأنه لم يشأ أن يغادر قبل إلغاء القانون
    Kanunlarda böyle bir suçlu için yasa olduğuna emin değilim. Open Subtitles لا أعتقد القانون مستعداً للتعامل مع مجرمين من هذا النوع
    Yapılacak doğru şey göndermek. Ama Temel yasa'ya uymak da yanlış sayılmaz. Open Subtitles شحنه خارجًا هو الصواب، ولكن السير وفق القانون الأساسي ليس خطأ أيضًا.
    Yani ona ABD gümrüğünden yasa dışı bir silah sokmasına yardımcı oldun? Open Subtitles إذن ساعدتهم على تهريب سلاح غير شرعي من خلال جمارك الولايات المُتحدة؟
    Bak, Birinci yasa Değişikliği'ndeki A.C.L.U. kitapçığını okuyarak geldiğin için senin adına sevindim. Open Subtitles اسمعي أنا مسرور جدًا لكونك قد قرأتي كتيب حقوقك المدنية في التعديل الأول
    Ve Malavi'ye, yalnızca Malavi'ye değil, diğer ülkelere de: Var olan yasalarla ilgili olarak, bir yasa uygulanana kadar yasa değildir. TED وهناك شيء آخر لمالاوي وليس فقط مالاوي بل الدول الأخرى أيضا فإن القوانين التي هناك لا تكون قوانين حتى يتم فرضها
    Bu şehirde daha iyi olmak yasa dışı mı acaba? Open Subtitles هل من غير القانوني في هذه المدينة أن يتعافى المرء؟
    Federal bir araştırma sırasında, bilgi saklamanın yasa dışı olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أجل، حسناً، تعلمين أنه مخالف للقانون حجب معلومات خلال تحقيق فدرالي
    Apartmanlara karşı yasa çıkarıImalı. Open Subtitles كان يجب أن يكونوا قد وضعوا قانوناً ضد البيوت ذات الشقق السكنية
    Sigara her yıl alkol, AIDS, yasa dışı ilaçlar, cinayetler, araba kazaları ve intiharlardan daha fazla insan öldürüyor. TED يقتل التدخين كل عام أناساً أكثر من الكحول والإيدز وحوادث السيارات والأدوية غير الشرعية وجرائم القتل والانتحار مجتمعة.
    Bütün eyaletlerde yasa dışıdır, Teksas hariç. Open Subtitles هذا النوع ممنوع تداوله كما أنه غير قانونى بأى ولاية عدا تكساس
    Amerikalı Alman ve Japon Ülkelerinden... çıkmaları yasa yoluyla engellenmeli. Open Subtitles ‫ينبغي ألا يسمح للأمريكان والألمان ‫واليابانيين بالقانون أن يغادروا بلدانهم.
    O izinde ellerini cebime atabileceğin yazmıyorsa kendini yasa dışı arama ve gasp suçu hakkında bir konuşmanın içinde bulursun. Open Subtitles مالم تنص تلك المذكرة على أن بإمكانك وضع يدك في جيبي، ستجد نفسك في محادثة عن التفتيش والمصادرة غير القانونية.
    Baştan aşağı yasa dışı bir şey ama bir numaranın izini sürmeni istiyorum. Open Subtitles وأعلم أنّ الأمر غير قانونيّ ولكنّي أريدكَ أن تتعقّب أرقام هاتف من أجلي
    Sadece bir şeyi kanıtlamak için istila edici, çılgın ve yasa dışı olan uç şeyler yapıyorsun. Open Subtitles تستخدمين وسائل مجنونة و غير قانونيّة بالمرّةِ
    Seçimlere hile karıştırmaya çalıştığını, göçmenlerin oylarının geçersiz sayılması için yasa çıkarmak için uğraştığını söyledi. Open Subtitles قال أنّك كنت تحاول الغشّ في الإنتخابات، حاول تشريع قانون يقول أنه لا يحق للمهاجرين التصويت.
    Ya fahişeler, ya uyuşturucu satıyorlar ya da yasa dışı alkol satıyorlar. Open Subtitles هم من العاهرات ومتعاطي المخدرات وبائعي كحول غير شرعيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد