ويكيبيديا

    "yuva" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منزل
        
    • عش
        
    • بيت
        
    • منزلاً
        
    • بيتاً
        
    • منزلا
        
    • العش
        
    • وطن
        
    • موطن
        
    • مأوى
        
    • المنازل
        
    • وكر
        
    • البيوت
        
    • عُشّ
        
    • بيتا
        
    Günümüzde yerinden olmuş, yeni bir yuva arayan mültecilerin hikâyelerini duyduğumuzda, ailemizin bu hikâyelerini hatırlamamız hepimize faydalı olacaktır. TED ومن الجيد بالنسبة لنا أن نتذكر قصصهم عندما نسمع عن مهاجرين تم تهجيرهم الآن، وهم يبحثون عن منزل جديد.
    İsterlerse, devingenlik ve serbesti sağlayan özgün ikinci bir yuva olarak kullanılabilir. Open Subtitles بصراحة لو اختار ذلك سيصبح عملياَ منزل ثاني كمكان بارز للتنقل والحرية
    Orada başka bir ipucu bulamazsın. Karnaval asla girmemiz gereken bir yuva. Open Subtitles لن تجد أي أدله هناك الكرنفال هو عش لا يمكننا أن نجده
    - Şu kuşlar. Bunlar ağaçkakan sesleri. yuva yapıyorlar, yemek arıyorlar. Open Subtitles هذا صوت نقار الخشب يقوم بصنع بيت له ويبحث عن الطعام
    Onu bulabilirsek bana sizinki gibi iyi bir yuva vereceğine eminim. Open Subtitles وإذ تمكنا من إيجاده أعلم بأنه سيمنحني منزلاً منزل لائق كمنزلك
    Yaşlı Kum Tanesi'nin tutacak yanı yok ama iyi bir yuva ve besleyicidir. Open Subtitles إن حصي الرمال العجوز ليست منظراً يسترعي فحيتاً كي تنظر إليه لكنها بالتأكيد بحق الجحيم تعتبر بيتاً و مكاناً للطعام
    Başka bir deyişle, bir kuş bir balığı sevebilir ama nerede bir yuva kurabilirler? Open Subtitles بمعنى آخر، قد يحب العصفور سمكة لكن أين سيبنيان منزلا لهما؟
    Ama işbirliği yaparsa ona bir yuva bulacağıma söz verdim. Open Subtitles وعدتها انى سوف ابحث عن منزل له. لو هى تعاونت.
    Halam sürekli beni birisiyle tanıştırıp tatlı bir yuva kurmam için uğraşıyor. Open Subtitles أنتِ تعرفي أنّ عمتي تتصل بي و تطلب منّي مقابلة الأشخاص الذين سوف أستطيع أن أصنع معهم منزل جيد
    Ve bakımcı karıncalar hemen bütün kürdanları alırlar... ...onları yuva tepeciğinin dıştaki ağzına bırakırlar. TED عمال الصيانة عش اخذوا جميع المسواك إلى الحافة الخارجية من تل عش وتركوها هناك.
    Ve eminim hiç bir yuva olamaz beni içine alacak kadar büyük Open Subtitles وانا متأكدة أنه لا يوجد عش كبير بما يكفى لى
    Biliyor musun, yuva aramak için... yuvanı terk etmenin anlamı yok. Open Subtitles هل تعلم، هذا غير منطقي أن ترحل عن البيت لإيجاد بيت جديد.
    Güzel, güvenli bir yuva, bir dişiyi cezbetmek için etkili olabilir. Open Subtitles بيت آمن جيد يمكن أن يكون أيضاً إغواء فعال جداً لجذب الإناث به.
    Bir iş bulup o işte kalmanız ve uygun bir yuva kurmanız için 3 ayınız var. Open Subtitles ثلاثة أشهر ستجد خلالها عملاً وتحتفظ به ، وتوجد منزلاً ملائماً
    Sanırım son dokuz aydır ona çok iyi bir yuva sağladın için... o yüzden ayrılmak istemiyor sanırım. Open Subtitles أتعلمين ما أعتقد أنه سبب ذلك؟ أظن أنك تشكلين منزلاً جميلاً لها في الأشهر الـ9 الماضية لدرجة أنها لا تود المغادرة
    İşin bittiğinde buranın sen ve ailen için bir yuva olacağını. Open Subtitles ...علِمت إنك حينما تنتهى منها فسوف يكون هذا المكان بيتاً لأسرتك...
    - Yarın erkenden RSPCA arayıp... köpeği götürmelerini ve ona başka bir yuva bulmalarını söyleyin. Open Subtitles و أبلغيهم أن يأخذوا هذا الكلب و يجدوا له منزلا آخر
    Ve karıncalar sonraki tura gidip gitmeyeceklerine karar vermek için... ...yuva girişinde öylece bekleyerek... ...içeri gelen karıncalarla kontak kuruyorlar. TED والنمل الذين ينتظرون تحديداً في مدخل العش القرار ما إذا كانوا يريدون الخروج إلى رحلة أخرى، يتواصلون مع النمل القادمين.
    Son iki görsel ikizin kanı bir yuva bulmamızı engelleyen cadı lanetini kaldırabilir. Open Subtitles دماء آخر قرينين بوسعها إبطال لعنة الساحرة التي منعتنا من إيجاد وطن.
    Evet, bu kayıp kavim bir yuva arıyor, böylece tekrar tüneyip çürüyebilecekler. Open Subtitles قبيلتنا المفقودة تبحث عن موطن جديد لكي يمكنهم أن يسكنوا ويبلوا ثانية
    Örneğin geceyi geçireceği güvenli bir yuva yapmak yıllar süren bir çalışma gerektirir. Open Subtitles بناء مأوى مُصان لقضاء الليل على سبيل المثال، يتطلب سنوات من التدريب.
    "yuva yıkıcı" trajik bir şekilde yalancılar veliahtı tarafından reddedildi. Open Subtitles مدمرة المنازل تم رفضها بقسوة من قبل وريث عرش الخونة
    Ya da bir yuva, nasıl isterseniz. Oraya Mucizeler Avlusu diyorlar. Open Subtitles وكر,اذا اردت الدقة انهم يدعونه قاعة المعجزات
    Ama hepiniz bilmelisiniz ki bu sevimli kenti daima... misafirperver ve nazik bir yer olarak hatırlayacağım ve... yuva.... yuvalar. Open Subtitles و لكن اريدكم ان تعرفوا جميعا أننى سأظل أتذكر هذه المدينة الجميلة كمكان به كرم الضيافة و حسن المعاشرة و البيوت
    Ölümler birbirine çok yakın yerde. Belki de birden fazla yuva vardır. Open Subtitles حالات القتل كَانتْ إعتباطيةُ لَرُبَّمَا هناك أكثر مِنْ عُشّ واحد.
    ancak aşk yerine uzlaşmayla... kurulan bir yuva... yuva değil sadece dört duvardan ibarettir. Open Subtitles والبيت الذى يقوم على اساس الترضيه فقط وليس على اساس الحب هذا البيت لن يكون بيتا ولكن سيكون مجرد منزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد