Size bırakmak istediğim ikinci şey bu mücadelenin ortasındaki insanın kendisini ortaya koyacak zihni dirayete sahip olmaya istekli olmak zorunda olması. | TED | الشيء الثاني الذي أريد أن اخبركم به عندما يكون الشخص في منتصف التحدي يجب ان يتحلى برجاحة العقل حتى يتخلصوا من المشكلة |
Antreman ve yoğun çalışma temposu vücutla birlikte zihni de etkiler. | Open Subtitles | و التمرين الروتيني الصارم يؤثر سلباً على الجسد كذلك على العقل |
Aşırı faal bir zihni hareketsiz bir ortama koyarsanız, komplikasyonlar olması olağan. | Open Subtitles | عندما تضعين عقل نشيط في بيئة خاملة لابد أن تكون هناك مضاعفات |
Çok fazla önemli soru olduğu ortada, fakat bence şu şekilde güzel bir başlangıç yapılabilir: Bir çocuğun gelişen zihni ile gelişen bedeni arasındaki ilişkinin ne olduğunu düşünüyoruz? | TED | هناك من الواضح العديد من الأسئلة المهمة، ولكن أعتقدُ أن ما يأتي هو المكان الجيد للبدء: ما هي الصلة التي نعتقدُ أنها موجودة بين نمو عقل الطفل ونمو جسمه؟ |
Hatırı sayılır ölçüde kollarını ve bacaklarını kullanabiliyor zihni tam anlamıyla hassas görünüyor. | Open Subtitles | ليس فقط مع الاخذ بعين الحسبان ذراعيه وساقيه عقله يبدو مستجيب بصورة كاملة |
zihni kendini güvende hissettiğinde tekrar gerçeği görmeye başlayacak. | Open Subtitles | ستبدأ رؤية الواقع مجدداً عندما يشعر عقلها بالأمان. |
Tanrıya inanan, dindar bir adam olarak bedeni ve zihni arasında, yaşam ve ölüm arasında gidip gelmesiyle felç ona yeni bir farkındalık düzeyi getirdi. | TED | كحاخام ورجل روحي فالتقلب بين العقل والجسد، الموت والحياة، والشلل فتح بين عينه آفاق وعي جديدة. |
Bu da bizi merak ettiriyor: İnsan zihni bu kadar değersiz delilleri, bir insanı mahkûm etmek için nasıl yeterli bulabilir ? | TED | الذي يجعلكم تتساءلون: ماذا يمكننا القول عن العقل البشري إذا كانت مجموعة من الأدلة الواهنة كافية للحكم على شخص بالجرم؟ |
Asıl sorun beyni, zihni ele geçirecek kadar detaylı tarayabilmek ve o detayları yapay olarak eksiksizce tekrar yaratabilmek. | TED | التحدّيات الرئيسية هي مسح الدماغ بتفاصيل كافية للحصول على العقل وإعادة تلك التفاصيل تماماً بشكل اصطناعي. |
Bu; duyguları, zihni ileriye gitmekten alıkoyan gelenekleri, muhafaza etmekle ilgilidir; ve tabi ki bunun tam karşısında radikal olan vardır. | TED | انها المحافظة عن المشاعر ، والحفاظ على التقاليد التي أعاقت العقل أن يمضي قدما وأعاقت بالطبع ما هو جذري لمواجهتها. |
Bu farklı etkileşim türlerinin hepsinin şemasını çıkartmak lazım ki insan zihni kopyalanabilsin. | TED | كل هذه الأنواع المختلفة من التفاعلات من اللازم حصرها من أجل نسخ عقل بشري. |
O yapmadı. İçindeki yaptı. Bir çocuğun zihni değildi. | Open Subtitles | انها لم تفعل , بل هو من فعل انه لم يكن عقل طفلة |
Sanırım biz, zihnimiz ,en azından Daniel'ın zihni tarafından yaratılmış,... ..bir çeşit sanal dünyadayız. | Open Subtitles | ..اعتقد اننا نوعا ما في عالم خيالي خلق من عقولنا الخاصة او علي الاقل من عقل دانيال |
öyle görünüyor ki senin ve karanlık lordun zihni arasında bir bağlantı var eğer o bunu çoktan biliyorsa ki biz henüz bilmiyoruz.. | Open Subtitles | يبدو أن هناك إتصال بين عقل سيد الظلام وعقلك ربما يكون حتى الآن حذرا من الأن الإتصال غير واضح |
Birimizin zihni ile çocuğunki arasında bir bağ meydana getirmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا إنشاء رابطة بين أحد عقولنا الواعية و بين عقله الواعي. |
Sen kızlardan laf açıyorsun, çocuğun zihni dağılıyor. | Open Subtitles | بدأتي تتحدثين عن الفتيات والآن عقله ليس معنا |
Daireyi ziyaret ettiğimiz gün, zihni sanki silinmişti. | Open Subtitles | في الشُقَّةِ ذلك اليومِ، هو كَانَ كما لو أن عقله مَسحَ بالكَامل |
Üzgünüm ama zihni şu an çok kalabalık tamam mı? | Open Subtitles | أنا آسف، لكنّ عقلها غير مرتب الآن، حسنٌ؟ |
zihni durumunu ortaya koyan şey ne biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا تتضمّن مسألة مراجعة حالتك العقلية. |
Belki de yeniden doğuşun travması insan zihni için çok ağır bir işlemdir. | Open Subtitles | نعم، ربما صدمة ولادة جديدة هي ببساطة أكثر من اللازم للعقل البشري لمعالجته. |
Ama onun zaafı, aslında pek çok hikaye ile, hem yücelmiş hem de aciz kalmış zihni ve kendisi olabilmek için seçtiği yoldu. | Open Subtitles | لكن حقيقة توقفه انه تكبل بعقل سام اصابه بالشلل في الكثير من القصص والطريق الذي إختاره لنفسه هو أن يصبح وحيدا |
zihni aşar. Bana ne söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | ـ إنه شيء عقلاني ـ ما الذي تحاوله أن تقوله ليّ؟ |
Diğer %60'ı ise, dokunaçlarındadır bu insanlarda olsa kollarımızın kendi zihni ve aklı olması gibi olurdu. | TED | وتتواجد الـ 60٪ المتبقية في الأذرع، وهي أشبه ما تكون بأيدينا مع وجود عقول خاصة بها. |
Örselenen zihni, seslerin geçmiş zaferlerini mi andığını, yoksa gelecek felaketleri mi düşündüğünü... ya da çöl rüzgarının mı kendisini delirttiğini merak etti durdu. | Open Subtitles | ذهنه المعذب كان يتعجب من كونه يستدعى ذكرى آخر الإنتصارات أو ينتحب من أجل نذير المصائب التى ستقدم بعد ذلك و سواءا كانت الأنفاس الملتهبه للصحراء قد أذابت دوافعه نحو الجنون |
Bir düzgün çalışmayan bir zihni alıyorsunuz ve onu tamamen bozuyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم أخذتم عقلاً مُعتلّ وظيفياً، وقمتم بخرقه تماماً. |
Bu adamın zihni çok güçlü. | Open Subtitles | ..كل شيء يا إلهي ، ذهن ذلك الرجل صلبٌ للغاية |
- Elbette. Yabancılaşma sadece zihni etkiler. Vücudunuza hiçbir şey yapmaz. | Open Subtitles | وجودك بالفضاء يؤثر فقط بالعقل وليس له تأثير على باقي الجسد |