The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (442901-443000)
- 442901. ödeme için zaman bile verdi
- 442905. şehir dışına çıkmış
- 442909. yüzünden terk ettim
- 442913. - gitmişler
- 442917. önce ayrıldılar
- 442921. telefonda seninle konuşmuştum seni yalancı piç
- 442925. bu resmi senin için yaptım
- 442929. besleyip büyüttüğüm
- 442933. arzuluyordum
- 442937. " hayır " dedim
- 442941. teklifimi az önce yaktın
- 442945. geri çevirdiler
- 442949. sen binince
- 442953. park etmişlerdi
- 442957. kadın kendini kafasından vurdu yahu
- 442961. attım gitti
- 442965. kilo almışsın
- 442969. etkisi geçti
- 442973. sen yerleştirdin
- 442977. senin inancını sarstım
- 442981. sordum o
- 442985. - bahis oynar mısın demek istedim
- 442989. bu yüzden sana sonsuz aşk sözü
- 442993. sana sordum
- 442997. evdeyken size bir soru sormuştum
- 442902. geri dönmüşsünüz
- 442906. kahrolası herif de şehir dışına çıkmış
- 442910. o artık öldü
- 442914. uzaklaşmışlar
- 442918. yaklaşık üç ay önce ayrıldılar
- 442922. bugün bir bebeğim oldu
- 442926. yanaştık
- 442930. özenle besleyip büyüttüğüm
- 442934. bu akşam güzel vakit geçirmek istedim
- 442938. vermeyi kabul etmediniz
- 442942. bizden adalet esirgendi
- 442946. bizi mahkemeye
- 442950. sen binince matthew denen o adam gelip
- 442954. sandalye atmış
- 442958. göz kırptın
- 442962. onu çöpe attım
- 442966. dört kilo almışsın
- 442970. tekmelediğinde beni köşeye sıkıştırdı
- 442974. önce tohumları ektin
- 442978. taklit etmiş
- 442982. etrafa sordum
- 442986. bu yüzden sana sonsuz
- 442990. işte bu yüzden sana sonsuz aşk
- 442994. sordum sana
- 442998. diye sormuştun
- 442903. için kızıma yalvardım
- 442907. alıp yok olmuş
- 442911. oğlunla midyan'a gitti
- 442915. ya hepsi gitmişler ya da ölmüşler
- 442919. gördüğüm iğliğe karşılık verdim
- 442923. ısabel'i melek olarak çizmiştim
- 442927. memura rüşvet verdim
- 442931. beni kızlarından biriyle evlendirmeye çalışıyor
- 442935. kadar gitmek istemedi
- 442939. ifade vermeyi kabul etmediniz
- 442943. süredir bizden adalet esirgendi
- 442947. fotoğraf kayıtlarından arkadaşlarını çıkardık
- 442951. bunları çok büyük bir özenle hazırladık
- 442955. dışarı sandalye atmış
- 442959. dünün çöpünü çoktan aldılar
- 442963. ipotek etmiş
- 442967. direktör dün beni ziyaret etti
- 442971. çok daha fazla huzurevi
- 442975. bir patlayıcı yerleştirdim
- 442979. imzasını taklit ettin
- 442983. üç kere sordum
- 442987. bu yüzden sana sonsuz aşk
- 442991. işte bu yüzden sana sonsuz aşk sözü
- 442995. gitmek ister misin diye sorduğumda bana
- 442999. diye bana sordular
- 442904. onunla evlenmemesi için kızıma yalvardım
- 442908. her şeyi alıp yok olmuş
- 442912. onlar gitti
- 442916. atlarıyla uzaklaşmışlar
- 442920. sadece gördüğüm iğliğe karşılık verdim
- 442924. bu resmi senin için
- 442928. hayatım boyunca beni korudu
- 442932. beri beni kızlarından biriyle evlendirmeye çalışıyor
- 442936. reddetmiştim
- 442940. müvekkilimin avukatıyla görüşmesine izin vermedin
- 442944. uzun süredir bizden adalet esirgendi
- 442948. mahşerin dört
- 442952. giriş yoluma park ettin
- 442956. camdan dışarı sandalye atmış
- 442960. dairesine attım
- 442964. minik bir oğlum oldu
- 442968. beni de evdeyken ziyaret etti
- 442972. evine bir ziyaret yaptım
- 442976. bunları kurguladılar ve
- 442980. o sordu
- 442984. - bütün kampa sordum
- 442988. işte bu yüzden sana sonsuz
- 442992. bu yüzden sana sonsuz aşk sözü verdim
- 442996. size bir soru sordum
- 443000. bunu zaten sormuştun baba