"أراك" - Translation from Arabic to German

    • Bis
        
    • Wir sehen uns
        
    • Ich sehe dich
        
    • Ich seh dich
        
    • gesehen
        
    • dich sehen
        
    • Man sieht
        
    • ich dich
        
    • sehen wir uns
        
    Weiß nicht, aber ich muss ihn zu einem Arzt bringen. Bis dann. Open Subtitles لا أعلم لكنني أعرف أنه يجب علي أخذه لطبيب أراك غداً
    Ich werde einfach ein paar gröbere Rasuren ertragen müssen, Bis ich dich wiedersehe. Open Subtitles كلا, يجب عليّ فقط أن أعاني لعدة حلاقات صعبة حتى أراك مجدداً
    Das ist das Päckchen, das ich tragen muss. Dann Bis morgen. Open Subtitles حسناً, انه فقط عبءِ .العبء الخاص بي حسناً, أراك غداً
    -lch kann das nicht, Duck. Wäre nicht richtig. Wir sehen uns dort. Open Subtitles لا نستطيع فعل ذلك، دوك ألا تشعر جيدا، سوف أراك هناك
    Okay, Wir sehen uns dann bald, Martin. - Okay. Und vielen Dank, Doug. Open Subtitles حسنا , أراك مرة أخرى يا مارتن رائع, شكرا كثيرا يا دوج
    Ich sehe dich als Vermittler, wahrscheinlich als Sicherung meines Teiles des Goldes am Strand. Open Subtitles أراك هنا وبشكل أكبر الشخص الذي يؤمن حصتي من الذهب على ذلك الشاطئ.
    Der Mann im Laden gibt Ihnen was. Bis später. Open Subtitles مدير المتجر سوف يعطيك شيئاً من أجله أراك لاحقاً
    Adiós, Senores. Bis später, Vater. Open Subtitles إلى اللقاء أيها السادة سوف أراك لاحقاً يا أبى
    Ich muss Sie sofort sprechen. Es hat nicht Bis morgen Zeit, Richter. Open Subtitles . يجب أن أراك حالاً . لن ينتظر الأمر للغد
    Vielen Dank für alles, Felix. Bis morgen im Club 21. Open Subtitles شكراً على كل شي, فيليكس أراك غداً في النادي
    - Ok, tschüss. - Ok. Bis später. Open Subtitles أوكي مع السلامة أوكي أراك فيما بعد مع السلامة
    - Bis bald. Machen Sie es gut. - Sie auch. Open Subtitles ـ أراك لاحقا ً , إعتنى بنفسك ـ أنت أيضا ً
    Bis bald, Jack. Grüß mir Alison und die Zwillinge. Open Subtitles أراك لاحقا يا جاك أوصل تحياتي إلى أليسون و التوئمين
    Als Freund kann ich kaum erwarten, Bis du verheiratet bist. Open Subtitles أقول لك، كصديق لا أستطيع الإنتظار حتى أراك متزوجاً
    Wir sehen uns zum Abendessen. Open Subtitles حسنا، سوف أراك في بيتي لتناول العشاء في الساعة 7: 30.
    Schleichen Sie sich raus, Wir sehen uns dann. Open Subtitles إنسلي خارجاً وعودي إلى مسرحك من الأفضل أن لا أراك ثانية
    Wir sehen uns später. Dann kannst du es mir ja persönlich erzählen. Open Subtitles أراك لاحقاً يمكنك أن تخبرني بذلك وجهاً لوجه
    Ab geht die Post. Wir sehen uns in ein paar Tagen. Open Subtitles جميعكمعلىمتنالحافلة، أراك في غضون أيام قليلة
    - Ja, Cruella. Vergiss nicht, du hast es versprochen. Wir sehen uns in drei Wochen. Open Subtitles لا تنسي أنه وعد سوف أراك في بعد ثلاثة أسابيع
    Was wir meinen, wenn wir solche Dinge sagen, ist: Ich sehe dich dort. TED ما نعنيه عندما نقولُ هذه الأشياء هو: أنني أراك هناك.
    Ich seh dich eher als den Typ, der in der Hecke sitzt, mit einem Fernglas. Open Subtitles لا، أراك أكثر كالرجل المسجون بين الأسيجة ومعك منظار
    Ich kann nicht glauben, dass ich dich noch nie gesehen habe. Open Subtitles لا زلت أصدق كيف أنني لم أراك أبداً في المدرسة
    Bleib, wo ich dich sehen kann. Ich muss mit diesem Mann reden. Open Subtitles أبقي حيث يمكن أن أراك , يجب علي محادثة هذا الرّجل
    Man sieht sich dann, nicht wahr? Open Subtitles حسناً، حسناً, سوف أراك بعد قليل ، أليس كذلك؟
    Nächstes Jahr sehen wir uns nicht, weil ich dann in der ersten Liga spiele. Open Subtitles ‫بأمكاني قول "أراكِ السنة القادمة" ‫ولكنني لن أراك ‫لأنني سألعب مع الاندية المحترفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more