"أقنع" - Translation from Arabic to German

    • überzeugen
        
    • überzeugte
        
    • überzeugt
        
    • überreden
        
    • überzeuge
        
    • überredet
        
    • dazu
        
    • glauben
        
    überzeugen Sie Lepic. Die Polizei soll kurz nach Mitternacht vor Ort sein. Open Subtitles اسمع أقنع ليبس أن تكون الشرطه فى الفيلا بعد منتصف الليل
    Den Vizepräsidenten davon zu überzeugen, einem Reporter zu erlauben, dabei zu sein. Open Subtitles أن أقنع نائب الرئيس بأن يسمح لصحافية وحيدة بأن تغطي الحفل
    In meiner wirklichkeit überzeugte Jack TeaI`c, Apophis zu betrügen,... ..um unser Leben zu retten. Open Subtitles في واقعي، جاك أقنع تيلك ليخون أبوفيس وإنقاذ حياتنا
    Ich überzeugte meine Chefs beim FBI und den Generalstaatsanwalt, dass du nicht wegläufst. Open Subtitles فقد كان من الضرورى أن أقنع رؤسائى فى المكتب والنائب العام للولايات المتحدة أنك لن تهرب
    Er war davon überzeugt, dass ich den Diamanten stehlen wollte. Open Subtitles هو أقنع بأنني كنت أخطط لسرقة النمر الوردي.
    Sie sind die 1. Frau, die ich in ein Abendkleid hinein überreden musste. Open Subtitles أنت الإمرأة الأولى أنا أبدا كان لا بد أن أقنع إلى رداء مسائي.
    Ihr wollt, dass ich meine Ex-Freundin überzeuge,... mit ihrem neuen Freund auf eine Kostümparty zu gehen, nur damit wir einen dummen Preis gewinnen? Open Subtitles تريدونني أن أقنع عشيقتي السابقة من أجل تذهب لحفلة تنكّرية مع عشيقها الجديد فقط من أجل أن نفوز بجائزة غبية ؟
    LaPlante hat offenbar Bubber dazu überredet sich hinzusetzen und nun unterhalten die beiden Männer sich angeregt. Open Subtitles يبدو أن لابلانت أقنع بابار بالجلوس و يبدو أن الرجلان منهمكان فى حديث ما
    Ich versuchte, Jeannie zu überzeugen, dass sie einen großen Fehler begeht, aber ich habe versagt. Open Subtitles حاولت أن أقنع جيني أنها تقع في غلطة كبيرة ولكني فشلت
    Ich möchte meine Braut nicht davon überzeugen müssen, dass sie bei mir sein sollte. Open Subtitles لا أريد أن أقنع خطيبتي أنها ينبغي أن تكون معي
    Ich muss den Präsidenten überzeugen, dass dieser Plan funktionieren könnte. Open Subtitles يجب على أن أقنع الرئيس ان هذه العملية سوف تنجح
    Ich mußte das Zimmermädchen davon überzeugen, daß mir das Hotel gehörte... aber sie hat mir nicht geglaubt! Open Subtitles اضطريت أن أقنع الخادمة أنني مالك الفندق لكنها لم تصدقني
    Aber das geschah nicht... weil Pfarrer Moore Emily davon überzeugte... dass sie nicht krank war. Open Subtitles لكن لم يحصل هذا. لماذا؟ أن الأب ريتشارد مور أقنع إيميلي
    Er ist derjenige, der die Geschworenen davon überzeugte meinen Bruder in den Todestrakt zu stecken. Open Subtitles هو من أقنع هيئة المُحلّفين لوضع أخي نصب حكم الأعدام.
    Er überzeugte sogar mehrere Komitees des Kongresses einen Testlauf durchzuführen. Open Subtitles حتى إنه أقنع بعض لجان الكونغرس لكي يعطيهم اختبار على سبيل التجربة
    Meine Großmutter hat meinen Vater davon überzeugt, dass die Gesundheit ihren Ursprung im Scheißen hat. Open Subtitles أقنع جدتي والدي الخراء يوميا يحتفظ الطبيب بعيداً.
    Wenn er die Neger davon überzeugt, nicht in Vietnam zu kämpfen, verlieren wir. Open Subtitles ولو أقنع الزنوج بعدم المشاركة فى حرب فيتنام سنخسر.
    Ich konnte meine Mutter nie überreden, mir einen zu schenken. Open Subtitles لم أستطع أبداً أن أقنع والدتي بأن تحضر لي واحداً
    Er arbeitet dort als Profiler und hat's irgendwie geschafft, den Justizminister zu überreden, den Übungen beizuwohnen, um zu sehen, wie ich arbeite. Open Subtitles لديه سجل جيد، وقد أصبح ضمن الفريق وقد أقنع المدعي العام الأمريكي أنه سيتابع عملي في التدريبات
    Deinen Vater bringen wir auch hierher. Mit der Zeit überzeuge ich auch den Herzog. Open Subtitles ولنأتى بوالدك إلى هنا أيضا,وسوف أقنع الدوق مرة أخرى..
    Er hat einen befreundeten Arzt überredet, ihm bei seinem letzten Gang zu helfen. Open Subtitles لقد أقنع طبيب أن يساعده فيما يسميه الإنتقال الأخير
    Als es wirklich anfing, an mir zu nagen, fragte ich mich: Kann ich einen anderen Weg finden, um Leute dazu zu bringen, ihre Gehirne der Forschung zu spenden? TED وبما أنني جديد علي هذا العمل بدأت أنزعج منه، قررت أن أجد طريقة أخرى أن أقنع الناس أن يتبرعوا بأدمغتهم لأجل هذا البحث.
    Aber vielleicht macht er sich selbst glauben, er hörte die Worte und erkannte das Gesicht des Jungen wieder. Open Subtitles لكن ربما أقنع نفسه أنه سمع تلك الكلمات وميز وجه الولد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more