überzeugen Sie Lepic. Die Polizei soll kurz nach Mitternacht vor Ort sein. | Open Subtitles | اسمع أقنع ليبس أن تكون الشرطه فى الفيلا بعد منتصف الليل |
Den Vizepräsidenten davon zu überzeugen, einem Reporter zu erlauben, dabei zu sein. | Open Subtitles | أن أقنع نائب الرئيس بأن يسمح لصحافية وحيدة بأن تغطي الحفل |
In meiner wirklichkeit überzeugte Jack TeaI`c, Apophis zu betrügen,... ..um unser Leben zu retten. | Open Subtitles | في واقعي، جاك أقنع تيلك ليخون أبوفيس وإنقاذ حياتنا |
Ich überzeugte meine Chefs beim FBI und den Generalstaatsanwalt, dass du nicht wegläufst. | Open Subtitles | فقد كان من الضرورى أن أقنع رؤسائى فى المكتب والنائب العام للولايات المتحدة أنك لن تهرب |
Er war davon überzeugt, dass ich den Diamanten stehlen wollte. | Open Subtitles | هو أقنع بأنني كنت أخطط لسرقة النمر الوردي. |
Sie sind die 1. Frau, die ich in ein Abendkleid hinein überreden musste. | Open Subtitles | أنت الإمرأة الأولى أنا أبدا كان لا بد أن أقنع إلى رداء مسائي. |
Ihr wollt, dass ich meine Ex-Freundin überzeuge,... mit ihrem neuen Freund auf eine Kostümparty zu gehen, nur damit wir einen dummen Preis gewinnen? | Open Subtitles | تريدونني أن أقنع عشيقتي السابقة من أجل تذهب لحفلة تنكّرية مع عشيقها الجديد فقط من أجل أن نفوز بجائزة غبية ؟ |
LaPlante hat offenbar Bubber dazu überredet sich hinzusetzen und nun unterhalten die beiden Männer sich angeregt. | Open Subtitles | يبدو أن لابلانت أقنع بابار بالجلوس و يبدو أن الرجلان منهمكان فى حديث ما |
Ich versuchte, Jeannie zu überzeugen, dass sie einen großen Fehler begeht, aber ich habe versagt. | Open Subtitles | حاولت أن أقنع جيني أنها تقع في غلطة كبيرة ولكني فشلت |
Ich möchte meine Braut nicht davon überzeugen müssen, dass sie bei mir sein sollte. | Open Subtitles | لا أريد أن أقنع خطيبتي أنها ينبغي أن تكون معي |
Ich muss den Präsidenten überzeugen, dass dieser Plan funktionieren könnte. | Open Subtitles | يجب على أن أقنع الرئيس ان هذه العملية سوف تنجح |
Ich mußte das Zimmermädchen davon überzeugen, daß mir das Hotel gehörte... aber sie hat mir nicht geglaubt! | Open Subtitles | اضطريت أن أقنع الخادمة أنني مالك الفندق لكنها لم تصدقني |
Aber das geschah nicht... weil Pfarrer Moore Emily davon überzeugte... dass sie nicht krank war. | Open Subtitles | لكن لم يحصل هذا. لماذا؟ أن الأب ريتشارد مور أقنع إيميلي |
Er ist derjenige, der die Geschworenen davon überzeugte meinen Bruder in den Todestrakt zu stecken. | Open Subtitles | هو من أقنع هيئة المُحلّفين لوضع أخي نصب حكم الأعدام. |
Er überzeugte sogar mehrere Komitees des Kongresses einen Testlauf durchzuführen. | Open Subtitles | حتى إنه أقنع بعض لجان الكونغرس لكي يعطيهم اختبار على سبيل التجربة |
Meine Großmutter hat meinen Vater davon überzeugt, dass die Gesundheit ihren Ursprung im Scheißen hat. | Open Subtitles | أقنع جدتي والدي الخراء يوميا يحتفظ الطبيب بعيداً. |
Wenn er die Neger davon überzeugt, nicht in Vietnam zu kämpfen, verlieren wir. | Open Subtitles | ولو أقنع الزنوج بعدم المشاركة فى حرب فيتنام سنخسر. |
Ich konnte meine Mutter nie überreden, mir einen zu schenken. | Open Subtitles | لم أستطع أبداً أن أقنع والدتي بأن تحضر لي واحداً |
Er arbeitet dort als Profiler und hat's irgendwie geschafft, den Justizminister zu überreden, den Übungen beizuwohnen, um zu sehen, wie ich arbeite. | Open Subtitles | لديه سجل جيد، وقد أصبح ضمن الفريق وقد أقنع المدعي العام الأمريكي أنه سيتابع عملي في التدريبات |
Deinen Vater bringen wir auch hierher. Mit der Zeit überzeuge ich auch den Herzog. | Open Subtitles | ولنأتى بوالدك إلى هنا أيضا,وسوف أقنع الدوق مرة أخرى.. |
Er hat einen befreundeten Arzt überredet, ihm bei seinem letzten Gang zu helfen. | Open Subtitles | لقد أقنع طبيب أن يساعده فيما يسميه الإنتقال الأخير |
Als es wirklich anfing, an mir zu nagen, fragte ich mich: Kann ich einen anderen Weg finden, um Leute dazu zu bringen, ihre Gehirne der Forschung zu spenden? | TED | وبما أنني جديد علي هذا العمل بدأت أنزعج منه، قررت أن أجد طريقة أخرى أن أقنع الناس أن يتبرعوا بأدمغتهم لأجل هذا البحث. |
Aber vielleicht macht er sich selbst glauben, er hörte die Worte und erkannte das Gesicht des Jungen wieder. | Open Subtitles | لكن ربما أقنع نفسه أنه سمع تلك الكلمات وميز وجه الولد. |