Schmuck interessiert mich genauso viel wie Politik, moderne Poesie oder Frauen mit seltsamen Hobbys: | Open Subtitles | أنا أهتم بالمجوهرات مثل السياسه و الشعر والمرأه الغريبه |
- Das ist mir scheißegal. Von mir aus zieh ihnen Windeln an. | Open Subtitles | لا أهتم بهذا، لا يهمنيّ إذا وجب عليكَ أن تضع عليهم |
Okay, du hast doch gesagt, du spürst, dass ich dich wirklich mag, oder? | Open Subtitles | حسناً تذكرين عندما قلت أنه يمكنك أن تشعري أنني أهتم لأمرك ؟ |
Rein mit dir, du behaarte Heulboje. Ist mir egal, wie du dann stinkst. | Open Subtitles | ادخل هناك أيها العملاق ذو الشعر الكثيف أنا لا أهتم بماذا تشم |
es kümmert mich nicht, was mit meinem Körper geschieht, nicht mehr. | Open Subtitles | أنا لم أعد أهتم بما سيحدث لجسدي، ليس بعد الآن |
Sie erledigen das mit Zoltan Vasile, ich kümmere mich um Daniel Miller. | Open Subtitles | أنت تهتم بأمر زولتان فاسيلي أنا سوف أهتم بأمر دانيال ميلر |
Ich hab weitergekämpft und alles, was ich liebte und was mir wichtig war, verloren. | Open Subtitles | لقد إستمريت فى الحرب , و فقدت كل من أحب و أهتم لأمرة |
Mir ist es auch egal, denn wir reden nicht mehr darüber. | Open Subtitles | لا أهتم أيضا لأنه لن يكون هناك المزيد من الكلام |
Mich interessiert nicht, was Du denkst wie viel mir mein Land schuldet. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما تفكر به عن مديونية هذه البلاد لي |
Nein, könnte ich nicht sagen. interessiert mich auch gar nicht. | Open Subtitles | أننى لا أهتم بهذا, أننى اعرف ما يمكننى فعله |
Los, schieß schon. Der Scheiß interessiert mich nicht mehr. | Open Subtitles | جيد , افعلها إذاً , افعلها لأني لم أعد أهتم بعد الآن |
Tut mir Leid, so was interessiert mich nicht. | Open Subtitles | أنا آسفة، يبدو هذا شيئاً لن أهتم به مطلقاً |
Die Springerei ist mir scheißegal! | Open Subtitles | أليس بإمكان أحد أن يجعلهم يتوقفوا؟ أنا لا أهتم البتة بالغطس. |
Das ist mir scheißegal... Lasst es uns einfach tun. | Open Subtitles | أنا لا أهتم لتلك التفاهات دعونا نقوم بالعملية فقط |
Egal, wie traurig ich auch sein mag, niemals zeige ich der Welt meine Tränen. | Open Subtitles | "لا أهتم كثيراً كم أصبحت وحيدة" "لن أدعَ أبداً دمعة تظهر في عيني" |
Sie wissen, wie sehr ich Sie und Ihren Sohn mag. Ich bin immer sehr offen. | Open Subtitles | انت تعلم كم أهتم بك وكم أهتم بإبنك، وتعلم أنني صريح للغاية |
Ich wusste, meine Eltern warten, aber das war mir egal. Wir hatten solchen Spaß. | Open Subtitles | كنت أعرف أن أبواى سينتظران لكنى لم أهتم, كان لدينا وقت جيد جدا |
es geht nicht um dich. Ist mir egal. Sollen sie es wissen. | Open Subtitles | أنه ليس أنت، أنا لا أهتم أنا لا أمانع إذا علموا |
es kümmert mich, weil Captain Rayburn der schlimmste Idiot der ganzen Familie ist. | Open Subtitles | حسنا ، أهتم بسبب الكابتن ريبيرن أحقر رجل في هذه العائلة كاملة |
Ich sagte dir doch, ich kümmere mich um alles. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا صديقى , لقد أخبرتك على التليفون . بأنى أهتم بكـل شـــىء |
Eines dieser Geheimnisse betrifft die einzigen Menschen, die mir wichtig sind - | Open Subtitles | أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم |
Mir ist es egal. Mir ist alles egal. Mich kann nichts mehr umhauen. | Open Subtitles | لا أهتم، لا أهتم بعد الآن لا أشعر بالتهديد من أي شيء |
Ja, Mich interessiert nicht, wie viele Jahre Sie noch büßen müssen. | Open Subtitles | اجل , لا أهتم حول كم من السنين متبقية لديك |
Spinnst du? Ich will doch nicht durchs Leben schlurfen wie mein Alter. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل ، وكأنني أهتم بما يفكر به والدي |
Sagte, ich soll mich um meine Dinge kümmern, also mache ich das. | Open Subtitles | قد أخبرنى أن أهتم بعملى ، لذا ، علىّ فعل ذلك |
Ich begann mich also für diese Sachen zu interessieren, und sie in anderen Tieren zu untersuchen. | TED | وبالتالي بدأت أهتم بهذه القضايا وأدرس ذلك في حيوانات أخرى. |