Und du weißt, einmal die Woche gehe ich zu Miss Laura. | Open Subtitles | و كما تعلمين، أَذْهبُ إلى الآنسةِ لورا مرة كل إسبوع. |
{y:bi}Es war eine aufregende Woche. {y:bi}Wir hatten bisher {y:bi}schon 2 glückliche Gewinner. | Open Subtitles | لقد كان إسبوع مزدحم لدينا رقم قياسي ، فائزان حتى الآن |
Ich will, dass du einen Koffer packst, mit genügend Sachen für eine Woche. | Open Subtitles | والدك يريدك أن تذهبي لوالدتك ما زال لدي إسبوع من العمل هنا |
Wollen Sie wissen, wie die Firma noch vor einer Woche hieß? | Open Subtitles | تَحْبُّ المعْرِفة الذي تلك الشركةِ دُعِيتْ حتى قبل إسبوع فقط؟ |
Keine Ahnung. Ist erst vor ein paar Wochen hergezogen. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إنها إنتقلت إلى هنا قبل حوالي إسبوع |
Meine Männer brauchten eine Woche, um alles aus dem sinkenden Schiff zu holen. | Open Subtitles | أخذ من رجالي، إسبوع واحد . لأخذ كلّ شيء من السفينة الغارقة |
Ich war dorthingefahren, um Orcas zu fotografieren, und wir hatten seit einer Woche gesucht und hatten nicht einen verdammten Orca gesehen. | TED | سافرت شمالاً لتصوير الأوركا، وبحثنا لمدة إسبوع ولم نجد أيّ أوركا. |
(Singsang von unten) Seit 1 Woche ist er nicht wieder rausgekommen. | Open Subtitles | مجنون! لجـأ إلى قبـوي قبل إسبوع ظـل بالأسفل لإسبوع كامـل |
Sie erhielt 17.000 Briefe von Fans pro Woche. | Open Subtitles | في إسبوع واحد إستلمت 17 ألف رسالة من معجبيها. |
Ich gebe Ihnen eine Woche. Dann weiß ich's. | Open Subtitles | سوف اعطيك إسبوع واحد وبعدها سوف احكم في ذلك الوقت |
Ich habe nur 2 Mal pro Nacht eine Woche lang Ponds Creme probiert. | Open Subtitles | كل ما فعلته.. هو وضع كريم "بوند" مرتين كل ليلة لمدة إسبوع |
Seit unserem Gespräch von vor einer Woche... habe ich eine Frage... von meiner Regierung zur Klärung durch Sie erhalten. | Open Subtitles | حسناً، منذ تحدثنا أخر مرة ، قبل إسبوع ، إستلمت تأكيد ، دعنا نقول أسئلة من حكومتى |
Die Farm ist diese Woche geschlossen und sie ist ganz allein dort. | Open Subtitles | المكان مغلق منذ إسبوع ولا يوجد غيرها فى المنزل |
Und nun, neu in den Top Ten, der erste wirklich grose Hit der 70er Jahre, ein Song, der in einer einzigen Woche 29 Platze gutgemacht hat! | Open Subtitles | والآن، تحطيم إلى الأعلى العشر، يجيء الضربة البشعة جدا الأولى ' سبعينات، عدد الذي لوحده قفز 29,أماكن في إسبوع واحد |
Erst nach einer Woche erklärte man uns für vermisst. | Open Subtitles | انهم ايضا لَمْ يُدرجونا متأخرون لمدّة إسبوع. |
Nehmen Sie sich so lange den Rest der Woche frei. | Open Subtitles | وفى خلال هذه الفترة يمكنك الحصول على إسبوع للراحة |
In einer Woche sind wir schon alle auf der Ski-Piste. | Open Subtitles | فقط فكّر إنه بعد إسبوع من اليوم سنذهب جميعاً إلى المنحدرات |
Einmal in der Woche hatte ich 'ne Putzfrau, hab sie aber gefeuert. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي إمرأة التي تعتاد للمَجيء هنا مرة كل إسبوع. |
Das hätte schon vor einer Woche auf meinem Schreibtisch liegen müssen. | Open Subtitles | كَانَ المفروض أَنْ يكُونَ على منضدتِي قَبْلَ إسبوع. |
Du lernst 14 Wochen lang Disziplin und andere Dinge, ab Montag. | Open Subtitles | أنت ستحصل على 14 إسبوع تدريب وإنضباط أكاديمي اعتباراً من صباح الإثنين |
Aber wir können ihr nicht das ganze Wochenende nur Schokolade geben. | Open Subtitles | لَكنَّنا لا نَستطيعُ فقط نَغذّي شوكولاتهها كُلّ عطلة نهاية إسبوع. |
"Shark Week" läuft noch. Gott, ich will nur ein paar heisse Schnitten nageln. | Open Subtitles | إسبوع القرش سيكون طوال الإسبوع أريد أن أضرب الفراخ المثيرة |