"الاخ" - Translation from Arabic to German

    • Bruder
        
    • Brother
        
    • die Bruderschaft
        
    Der jüngere Bruder ist 86, der ältere 95. TED الاخ الاصغر عمره 86 سنه اما الاخ الاكبر فكان يبلغ 95 سنه;
    Tut mir Leid, Bruder, ich habe nur noch eine. Open Subtitles أسف جدا , أيها الاخ .. انها اخر شفره التي استخدمها
    Bruder Tillotson gewinnt Schachturnier. Benötige Foto. Open Subtitles الاخ تيلتسون ربح دورة الشطرنج المصغر اطلب الصور,والملف الملحق
    Bruder, Ihr werdet nicht einen Ordensbruder schlagen. Open Subtitles ايها الاخ الراهب انت لن تجن و تتبع رجلا من القماش
    Hat Big Brother nichts besseres zu tun? Open Subtitles الاخ الكبير ليس لديه افضل ليقوم به
    Grosser Bruder. Links mach ich auch ein Loch. Das würde toll aussehen. Open Subtitles انصت ايها الاخ الكبير اعتقد انة يجب ان افتح فتحة فى اليسار
    Was bist du, dein eigener großer Bruder oder ein gut ausgesuchter Doppelgänger des Herrn der Diebe, oder was? Open Subtitles اقصد ، من انت ؟ .. هل انت الاخ الاكبر الحائز على شكل سيد اللصوص ام شبيه له ام ماذا
    Ich weis das du denkst dass ich nur Chuck wäre, dein kleiner missratener Bruder. Open Subtitles اعرف انك تعدتقدين انني مجرد "تشك" , الاخ الصغير الذي يفسد كل شيئ
    Der Bruder wird wohl keine milch mehr kaufen müssen, denn er hat gerade die ganze Kuh gekauft. Open Subtitles لا تقلق حول الاخ الذي سوف يشتري الحليب لانه اشترى البقرة كلها
    Der jüngere Bruder ist völlig hilflos ohne den älteren. Open Subtitles لقد حسبت كل شىء الاخ الاصغر تماما عديم الفائده بدون الاخ الاكبر
    Und ich fühlte solch eine Erleichterung,... weil er über die sexuelle Spannung schrieb,... die zwischen Bruder und Schwester besteht... und ich dachte, vielleicht war ich nicht völlig verrückt. Open Subtitles وشعرت براحة كبيرة لإنه يتحدث عن التوتر الجنسي بين الاخ واخته
    Ich werde mit dem Bruder alleine sprechen müssen, wenn es möglich ist. Open Subtitles سأحتاج للحديث مع الاخ بمفرده لو كان هذا ممكن
    Ihr Bruder Bedürfnisse ihres Vaters auf die gleiche Art fühlen von Kälte und Leere dass brach ihn entzwei. Open Subtitles الاخ يحتاج ان يشعر الاب بنفس النوع من البرودة و الفراغ التى تملأه
    Ich hätte nie auf Bruder Sam hören sollen. Open Subtitles كان يجب علي ان لا استمع ابداً الى الاخ سام
    Wir stehen vor dem Haus von Dr. Daniel Sloan, dem Bruder von Nick Sloan. Open Subtitles نعم , نحن الان خارج بيت دكتور سلاون الاخ الاصغر للهارب من القانون نيك سلاون ولا يوجد لدينا معلومات حتى الان..
    Der große Bruder fürs Team. Open Subtitles مناسب لانك الفريق لهذا الكبير الاخ بمثابة انت
    Nennt mich Bruder Giuliano, da wir dieselben Ziele haben. Open Subtitles نادني الاخ جوليانو بما اننا نشارك نفس الأهداف
    Jetzt finde den Weg nach Hause, kleiner Bruder. Open Subtitles . حان الوقت لكي تجد طريقك للمنزل أيها الاخ الصغير
    Warum erfüllen wir Bruder Harris' Bitte nicht im Gebetskreis? Open Subtitles لماذا لا نأخذ طلب الاخ هاريس الي دائره المصلين ؟
    Großer Bruder, die Spione die du ausgesandt hast, sind entweder nicht zurück gekommen oder wurden von der Volksarmee getötet. Open Subtitles الاخ الكبير الجواسيس الذين أرسلتَهم انهم لايعيشون بسلام؟
    Der einzige Platz in der Stadt, den Big Brother nicht beobachtet. Open Subtitles المكان الوحيد في المدينة الذي لا (يراقبه (الاخ الاكبر : نظام مُراقبة دولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more