"الصديق" - Translation from Arabic to German

    • ein Freund
        
    • Freunde
        
    • Freundin
        
    • der Freund
        
    • Kumpel
        
    • Freundschaft
        
    • Buddy
        
    • Amigo
        
    • Freundes
        
    • Freund von
        
    • dein Freund
        
    • den Freund
        
    • einen Freund
        
    • erste Freund
        
    Dann wird ein Freund den Hammer eines Freundes verlieren. Open Subtitles في تلك الأوقات, سيفقد الصديق مطرقة صديقه
    Von ergonomischen Tastaturen Von betrügerischen Freundinnen und ein Sack beschissener Freunde. Open Subtitles من لوحه المفاتيح الطبيه و الصديقه الخائنه و الصديق اللئيم
    Wir sagen nicht nur, dass ein Mann, dessen Freund seine Freundin misshandelt, ihn in dem Moment des Angriffs stoppen muss. TED نحن لا نقول أن على الرجل الذي صديقه يسيء معاملة صديقته أن يوقف ذلك الصديق في لحظة الإساءة.
    der Freund fragte, ob jemand sterben wird und er meinte, vielleicht. Open Subtitles وقد سأله الصديق ان كان سيكون هناك قتلاً فقال الرجل, ربما
    Ein Kumpel von mir, ein toller Kerl, aber oft betrunken, nicht grade einfühlsam... Open Subtitles لدي هذا الصديق شخص رائع رغم أنه دائماً سكران ليس جيد الفهم
    Dieser Freund würde Mr. Woltz seine Freundschaft anbieten . falls Mr. Woltz uns eine Gunst erweisen würde. Open Subtitles و هذا الصديق هو موكلى و يقدم صداقتة الدائمة لمستر والتز اذا قدم الينا مستر والتز خدمة صغيرة
    Buddy Menlo ist der Amtsinhaber. Open Subtitles الصديق مينلو هو الرئيس، وهو المعروف واسمهُ مقدرٌ ومعروف
    Hat sich Englands Gastfreundschaft in sechs Jahren so gewandelt, daß ein Freund von mir nicht willkommen ist? Open Subtitles هل تغيرت الضيافه الانجليزيه في سته اعوام اهذا الصديق ليس مرحبا به ؟ لكنه وحشي يا سيدي
    Er war ein Freund. ein Freund, der zufällig Priester war. Open Subtitles لقد كان صديق, الصديق الذى وجد فقط ليكون كاهن
    Was für ein Freund? Wenn es die Zange ist oder sonst ein Werkzeug... Open Subtitles مانوع ذلك الصديق لانه لو كان المفتاح او الكماشة
    Manchmal findet man erst im Streit raus, wer echte Freunde sind. Open Subtitles بعض الاحيان تحتاج لبعض الامور لتتبين من هو الصديق الحقيقي
    Das sind eher launische Freunde, in einer Minute unterstützend, in der anderen sehr unangenehm. TED فهم أكثر مثل الصديق ذي المزاج المتقلب، الذي بإمكانه أن يكون مساعدا للغاية في لحظة وفي اللحظة الأخرى لا يحتمل.
    ein Freund kann seiner Freundin doch helfen, wenn sie mal Hilfe braucht! Open Subtitles الصديق يجب ان يساعد صديقته ، اليس كذلك ؟
    Willkommen bei Women Now, die Freundin der Frau. Open Subtitles مرحباً بكم في النِساءِ الآن، المكان الصديق لمحتاجِ
    Mein Freund... brechen wir die Regel, dass der Freund seinen Freund tötet. Open Subtitles صديقي دعنا نخرق التقاليد، الصديق يقتل أعز اصدقائه
    Ende gut, alles gut. der Freund bekommt seine Geschlechtsumwandlung. Open Subtitles الصديق يحدث له تغيير جنس ومع هذا يعيش سعيدا
    Mach einen auf Kumpel, führ ein Frauengespräch. Open Subtitles الصديق يقرب منها , انتي تعرفين حديث البنات
    Freut mich ebenfalls, Kumpel. Und du gehst. Open Subtitles من الرائع رؤيتك أيضاً، أيّها الصديق القديم، وتمشي
    Aber Freundschaft ist das Schönste auf der Welt! Open Subtitles ولا يوجد شيء في العالم تماماً مثل الصديق
    Buddy liebte ihn auch. Open Subtitles الصديق أحبَّه، أيضاً.
    Ihr scheint besonders dick miteinander zu sein, kleiner Amigo und Schnecke, die anscheinend mit kleinem Amigo befreundet ist. Open Subtitles يبدو كلكما لديكما علاقة مميز أيّها الصديق الصغير، و الحلزون الذي يبدو أن يكون صديقاً مع الصديق الصغير.
    Wo ist dein kleiner Freund, von dem du so viel erzählt hast? Open Subtitles والآن ، أين هذا الصديق الصغير الذي حكيتي لي كثيراًجداً عنه؟
    Sag nicht, dass das dein Freund ist... Freunde behandeln einen anders. Open Subtitles .توقف عن إخبارى بأنه صديقك الصديق لا يكتب نقد من هذا النوع
    Sich und den Freund verliert das Darlehen oft, und Borgen stumpft der Wirtschaft Spitze ab. Open Subtitles فالإعارة تخسرك الشيء الذي أعرته وتخسرك الصديق والاستعارة تجعلك خجلا في التعامل مع الشخص الذي استعرت منه
    Oder einen Freund in einen Feind verwandeln, der dich jederzeit opfert. Open Subtitles أَو اتبديل الصديق إلى عدو، جاهز لصَلْبك مهما كلف الأمر.
    Der erste Freund sagt: "Ich rette die Ertrinkenden, denn die stürzen sonst über den Wasserfall." TED سيقول الصديق الأول: “سأقوم بإنقاذ أولئك “الذين هم على وشك الغرق” الذين هم في خطر السقوط من الشلال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more