Komm schon, Liebes. Sag mir nicht, dass du daran geglaubt hast. | Open Subtitles | بالله عليك يا حبّ، لا تخبريني أنّ كلامه انطلى عليك. |
Nun Komm schon, Sam, ich heiße Nygaard, so wie in der Highschool. | Open Subtitles | بالله عليك الآن يا سام،إنه نايجآرد مثلما كان في المدرسة الثانوية |
Und Komm schon, ich meine, ich habe gerade erst hier angefangen. | Open Subtitles | و بالله عليك, اعني , لقد بدأت لتوي بالعمل هنا |
Kommen Sie schon, entspannen Sie sich, die Weißen machen die ganze Arbeit. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل ، إسترح رجل أبيض سيقوم بكل العمل |
Hey, Doc, Komm schon. Keine Sorge. Das ist ein natürlicher Prozess. | Open Subtitles | دوك , بالله عليك , لا تقلق إنها عملية طبيعية. |
Oh, Komm schon, Schatz, hauen wir ab, solange noch Zeit ist. | Open Subtitles | بالله عليك يا عزيزى لنهرب من هنا بينما مازال لدينا وقت |
- Also, wenn ich nicht... Ach, Komm schon, du musst dabei sein. | Open Subtitles | لست مضطرا لذلك - بالله عليك , انا اريدك معنا - |
Komm schon, Boss. Du weißt ich schlafe im Büro. | Open Subtitles | بالله عليك أيها القائد أنا أجلس على مكتبك كما تعلم |
Winter hat uns mit diesem Basketball-Quatsch gelinkt. Komm schon, Mann. | Open Subtitles | أنت تعلم أننا نفعل هذا دون تكرار ما حدث في مباراة كرة السلة، بالله عليك يا رجل |
Komm schon, Mann. Sie ist eine Zivilistin. Sie sollten dass besser berücksichtigen. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل، إنّها مدنيّة، يجدر بك الانتباه لذلك |
Komm schon, niemand eröffnet eine Bar, wenn er keine Menschen mag. | Open Subtitles | بالله عليك .. لا أحد يفتح حانه وهو لا يحب الناس |
Komm schon, du musst zugeben, es hat einen gewissen Charme. | Open Subtitles | بالله عليك يجب ان تعترف بان هذا له سحره الخاص |
Komm schon. Vergiss es. Du bist müde. | Open Subtitles | بالله عليك, دعكِ من هذا, أنتِ متعبة دعينا نصعد للأعلى |
Komm schon, du hättest das alles nie gemacht, wenn du nicht Angst gehabt hättest. | Open Subtitles | بالله عليك, لم تكن لتتحمل مشقة كل هذا لو لم تكن مذعوراً |
Komm schon, du denkst doch nicht, dass ich wirklich in die Hölle gehöre! | Open Subtitles | بالله عليك, أنتم لا تعتقدون أنني أنتمي للجحيم |
Komm schon, Dad. Ich bin müde. Schlafen ist was für Gewinner. | Open Subtitles | ـ بالله عليك ، ابي ، انا مرهق ـ النوم للفائزين ، يمكنك الذهاب لفراشك إن سجلت هدف |
Oh, Komm schon, es ist ja nicht so, das du jeden Tag an Leuten interessiert wärest. - Ich will dich nicht entmutigen. | Open Subtitles | بالله عليك ، ليس الأمر أنّك تهتمّ بالنّاس كلّ يوم أنا لا أريد إحباطك |
Kommen Sie, Mann, wir gehen den gleichen Scheiß seit Monaten durch. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل، إنّنا نراجع نفس الهراء منذ شهور |
Kommen Sie... wir sitzen nur hier und unterhalten uns wie ein paar Kumpels, oder nicht? | Open Subtitles | الآن , بالله عليك نحن مجرّد شخصين جالسين يتجاذبان أطراف الحديث كزميلين , أليس كذلك ؟ |
Ach, komm. Wir sind nicht die einzigen Dealer hier in der Straße. | Open Subtitles | بالله عليك , لسنا تجار المخدرات الوحيدون فى المنطقة |
Kommt schon. | Open Subtitles | بالله عليك ، أعلم ما هو . ظنكم بي يارفاق |
(Bill) Was Um Gottes willen hast du dir dabei gedacht? | Open Subtitles | بالله عليك ما الذي كان يدور في خلدك يا بني؟ |
- Ich bitte dich. Bei so 'nem Hurrikan, da können die sonst wohin geflogen sein. | Open Subtitles | بالله عليك اعصار كهذا مككن ان بقطعهم فى ثلاثه مقاطعات |
Nun sagen Sie schon, Yankee, wer zum Teufel spielt da? | Open Subtitles | بالله عليك من الذى يعزف بحق الجحيم؟ |
Was zum Teufel ist das? | Open Subtitles | بالله عليك ما هذا الشئ؟ |