Ich will nicht noch eine Geschichte hören, in der du gewonnen hast. | Open Subtitles | لست مهتمة بسماع إحدى قصصك المتعجرفة حول الوقت الذي فزت فيه. |
Also will ich nichts mehr davon hören, sie an den höchsten Bieter zu verkaufen oder so. | Open Subtitles | لذا لا أرغب بسماع أي تفاهات أخرى حول بيعهم إلى المزايد الأعلى أو ما شابه |
Mein Bruder kam zum Frühstück und wir freuten uns, sein Auto in der Auffahrt zu hören. | TED | كان أخي يأتي للفطور وكنا نسعد جدا بسماع صوت سيارته قادمةً من على الطريق. |
Freut mich zu hören. Wir haben uns gut verstanden. | Open Subtitles | . سعيد بسماع ذلك العلاقة بيننا كانت على ما يرام |
Ich weiß nicht, was es ist, das Menschen denken lässt, ich würde mir gerne ihre Probleme anhören wollen. | Open Subtitles | أجهل سبب اعتقاد النّاس أنّي أرغب بسماع مشاكلهم |
Ich höre gern solche Märchen, sie bedeuten, dass noch kaum einer hier war. | Open Subtitles | سعدت بسماع مثل هذة الحكايات لأن هذا دليل على قلة الزوار |
Big Daddy darf nichts hören. | Open Subtitles | اننى فقط لا أريد أن أخاطر بسماع الأب الكبير لهذا الحديث |
Sie freuen sich sicher zu hören, dass der Aufzug heute Morgen lief. | Open Subtitles | سنكون سعداء بسماع ان المصعد كان يعمل هذا الصباح |
Sie wollen nicht hören, wie wir die Außenpolitik verstärken. | Open Subtitles | لا يرغبون بسماع مخططاتنا لتقوية السياسات الخارجية. |
Wird vielleicht etwas zu stark. Wollen Sie Musik hören? | Open Subtitles | قد تكون سوداء قليلاَ هل ترغب بسماع موسيقى؟ |
Agent Mulder, da Sie zu spät kommen, bleiben Sie bitte draußen damit wir die Version von Agentin Scully hören können. | Open Subtitles | الوكيل مولدر.. ا نت لم تأتي في الوقت المناسب لهذه الجلسة من فضلك تفضل للخارج فسنكتفي بسماع الحقائق من الوكيل سكالي |
Um ehrlich zu sein, hat's mich überrascht, von dir zu hören. | Open Subtitles | ولكي أكون صريحا لقد كنت متفاجئا بسماع صوتك |
Und bitte sag dem Komponisten, dass ich diesen Techno-Mist nicht mehr hören will. | Open Subtitles | و من فضلك أخبر رجل الموسيقى بأنني لا أرغب بسماع موسيقى التكنو التافهة |
Das wollte ich nicht hören! Ich hasse traurige Geschichten! | Open Subtitles | لم أكن أرغب بسماع هذا أنا أكره القصص الحزينة |
- Ich weiß, Sie wollen das nicht hören, aber mein Volk, meine Wähler, verlangen Aktionen. | Open Subtitles | , أعلم أنكى لا ترغبين بسماع ذلك , لكن قومى والناخبون يطالبون بتصرف تجاه هذه المسألة |
Ich freue mich so, das zu hören. Ich bin stolz auf dich. | Open Subtitles | وأنا سعيدة جدا بسماع كل هذا وأنا فخورة بكِ |
Nun, ich bin nicht überrascht das zu hören, es kommt von dem "Unverhältnismäßige-Kleine-Mund-Öffnung-Mädchen". | Open Subtitles | حسناً، لست متفاجئ بسماع ذلك من الفتاة ذو الفم الصغير بشكل غير معقول |
"Die Freude im Leben besteht nicht darin, die Worte 'ich liebe dich' zu hören, sondern glücklich genug zu sein, wenn man sie sagen kann." | Open Subtitles | متعت الحياة ليس بسماع كلمة احبك بل ان تكون محظوظاً بقولها |
Ich bin mir sicher, der Doc will alles darüber hören. | Open Subtitles | واثقة أنّ الطبيبة سترغب بسماع الأمر كلّه |
Komm schon. Schließlich konntest du dir ja auch unsere Fragen anhören, oder? | Open Subtitles | هيا، لقد كنتي سعيدة بسماع ما لدينا، أليس كذلك؟ |
Der Presserummel ist groß und jetzt höre ich noch Gerüchte über launisches Verhalten. | Open Subtitles | إخفاقها مع الصحافة كبير، والآن بدأتُ بسماع شائعات عن سلوك فاسد |
- Ich bin nicht an weiteren selbstgefälligen Geschichten über deine Siege interessiert. | Open Subtitles | لست مهتمة بسماع إحدى قصصك المتعجرفة حول الوقت الذي فزت فيه. |