Sie hatte ein Baby, keine Lobotomie. Sie weiß, du bist kein Kinderfreund. | Open Subtitles | حظيت بطفل لا بجراحة بالمخ، هي تعلم أنك لا تحبين الأطفال |
Es ist wie ein Baby, dem man keine Windeln anziehen kann! | Open Subtitles | وكأنك تحظى بطفل آخر، ما عادا أنهم لا يرتدون الحفاضات |
"Ahoi, färbt das Wasser sich blau, dann ist ein Baby im Bauch. | Open Subtitles | "مرحباً يا رفاق، "إن تحوّل الماء إلى الأزرق بطفل سوف تُرزق، |
Ich habe ein Kind aus Swat kennengelernt das eine solche Koranschule besucht hat. | TED | لقد قمت بالإتصال بطفل من سوات الذي درس في مدرسة مثل هذه. |
Ich bin 36. Es könnte meine letzte Chance sein, ein Kind zu bekommen. | Open Subtitles | أنا فى السادسة والثلاثين وربما تكون هذه هى فرصتى ألخيرة لأحظى بطفل |
Sobald du empfangen kannst, mache ich dir einen Sohn. | Open Subtitles | وبمجرد أن تبلغين سوف أجعلكِ تحملين بطفل مني. |
- Es geht um Babys, Frank. Ich will ein Baby. Immer, wenn wir uns lieben, hast du Kopfschmerzen. | Open Subtitles | أنا أريد أن أرزق بطفل و فى كل مرة تدعى أنك مصاب بالصداع |
Ich habe früher jede Nacht gebetet,... dass du und Dad noch ein Baby bekommen. | Open Subtitles | تعودت أن أصلي كل ليلة من أجلك وأجل أبي لترزقا بطفل آخر |
Und wenn wir ein Baby bekommen, der Arzt legt es dir in die Arme, und du weinst dann nicht - na, was soll's? | Open Subtitles | و إذا رزقنا بطفل و حملته داخل غرفة الولادة و لم تبكي, لا يهم |
Bleib in der Nähe. Schwer genug, auf ein Baby aufzupassen. | Open Subtitles | رجاء سر معنا، صعب كفاية العناية بطفل واحد |
Bleib in der Nähe. Schwer genug, auf ein Baby aufzupassen. | Open Subtitles | رجاء سر معنا، صعب كفاية العناية بطفل واحد |
Ich glaub's nicht. Wenn ihr zurückkommt, habt ihr ein Baby. Verrückt. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق ، عندما تعودوا سوف تعودون بطفل ، هذا غريب |
Können Sie sich da um ein Baby und um die Schäfchen kümmern? | Open Subtitles | هل ستمتلكين الوقت للاعتناء بطفل وابريشتك ؟ |
Letztens, als du Awesome zitiert hast, dass wir die nächsten wären, die ein Kind bekommen... | Open Subtitles | في الليلة الماضية عندما كررت ما قاله الرائع عن اننا من سنحظى بطفل بعدهم |
Wenn wir ein Kind haben, werden wir es wahrscheinlich so nennen... | Open Subtitles | إذا رزقنا بطفل أعتقد أن هذا هو ما سأطلقه عليه |
Als ich im Krankenhaus arbeitete, kamen diese Heroinsüchtigen mit einem Kind. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل بالمستشفى هؤلاء الرجال، مدمنين للهروين يأتون بطفل |
Ich wusste, dass ich nie wieder ein Kind kriege, egal, was ich tue. | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك انا لا يمكن أن احظى بطفل أخر مهما حاولت |
Sobald du empfangen kannst, mache ich dir einen Sohn. | Open Subtitles | وبمجرد أن تبلغين سوف أجعلكِ تحملين بطفل مني. |
Polly St. Clair? Ich hab mich bei Ihnen vorgestellt? Sie dachten, ich sei schwanger. | Open Subtitles | بولى سنكلير لقد أجريت معى مقابله لقد كنت تعتقد أنى سأرزق بطفل |
Aber immer wieder finden wir Kinder, die noch ein Restsehvermögen haben, und das ist ein sehr gutes Zeichen dafür, dass man dieses Leiden vielleicht doch behandeln kann. | TED | و لكن ,من حين لآخر, نلتقي بطفل الذين لديهم بعض الرؤية متبقية, و هذه إشارة حسنة للغاية أنه ربما يمكن علاج حالته. |
War haben versucht ein Baby zu bekommen, und falls ihm etwas zustoßen sollte, wollte er sichergehen, dass es uns gutgeht. | Open Subtitles | كنا نحاول أن نرزق بطفل يريد التأكد من أننا بخير إذا حدث له شيء ما |
Wie sagt man jemanden das ihr Baby mit einem anderen Baby vertauscht wurden? | Open Subtitles | نعم كيف يمكنك إخبار أحدهم بأن طفلهم قد تبدل بطفل آخر ؟ |
Also, wir hatten das Baby, Big Ed hatte einen Herzinfarkt, wir kauften das Haus und seitdem arbeite ich da. | Open Subtitles | إذا , رزقنا بطفل وأصيب أبي إيد بنوبة قلبية وإشترينا المنزل , وأنا أعمل لديه منذ ذلك الحين |
Bin wieder mit meiner Frau zusammen, und wir haben gerade ein Baby bekommen, einen kleinen Jungen. | Open Subtitles | عدتُ إلى زوجتي وقد رُزقت توا بطفل إنه صبي |