- Wie weit ist das Alfa-Boot? | Open Subtitles | كم تبعد عنا تلك الغواصة يا جونزى ؟ 1000ياردة ، من الميسرة |
Wie weit ist es bis zur Kirche? etwa 10 Meilen. | Open Subtitles | كم تبعد الكنيسة ثلاث بلدات حوالي عشرة اميال |
Sie erstreckt sich nur über ein paar Dutzend Quadratmeilen und liegt in den Rocky Mountains. | TED | إنها تبعد فقط بضع عشرات من الأميال المربعة، إنها في جبال روكي. |
Aber dann kommt man zum Jupiter und der ist 40 Minuten weit weg. | TED | ولكنك تبلغ المشتري وعندها تبعد بحوالي 40 دقيقة. |
Wie weit sind die mit dem Strom? | Open Subtitles | كم تبعد وحدة الإلكترونيات عن هُنا ؟ |
Der Big Freeze tritt ein, wenn die abstoßende Kraft gerade stark genug ist, um das Band zu dehnen, bis es die Elastizität verliert. | TED | نحن أمام سيناريو التجمد الكبير إذا كانت القوة التي تبعد الجسمين قويةً بما يكفي لتشد الرباط المطاطي حتى يفقد مرونته. |
Ok, Señorita. Meine Basis ist nur 20 Kilometer weit weg. | Open Subtitles | حسناً، يا آنسة تبعد قاعدتي 20 كيلومتراً فقط |
Wie oft muss ich dir noch sagen, du sollst die Zigarre da wegnehmen? | Open Subtitles | اللعنة عليك يا. جنيور كم مرّة أخبرك بأن تبعد ذلك السيجار الملعون عن وجهي ؟ |
(SEUFZT) - Wie weit ist es denn bis South Carolina? | Open Subtitles | أو افريقيا الجنوبية أو إلى اي مكان كم تبعد كارولانيا الجنوبية؟ |
Wie weit ist es bis zur Bahnlinie? | Open Subtitles | كم تبعد المسافة إلى تلك سكة الحديد؟ |
Wie weit ist es zur Stadt denn noch? | Open Subtitles | كم تبعد هذه المدينة على أية حال ؟ |
Wie weit ist Gruppe 4 von der... | Open Subtitles | كم تبعد الفرقة الرابعة من موقع التحطم؟ |
- Wie weit ist es bis Washington D.C.? | Open Subtitles | كم تبعد العاصمة؟ لنقل 40 أو 50 ميل |
- Abbott möchte, dass Sie das überprüfen. - Wie weit ist das entfernt? | Open Subtitles | ــ يريد (آبوت) منكم الذهاب وتفقد الامر ــ وكم تبعد هذه الغابه؟ |
Sie liegt etwa 300 Seemeilen, süd-südwestlich von Fiji. | Open Subtitles | فهي تبعد نحو 300 ميلا بحريا ، الجنوب والجنوب الغربي من فيجي |
Und wie Sie vielleicht wissen, liegt Tadminster acht Meilen entfernt. | Open Subtitles | وكما تعرفون فإن تادمنستر تبعد حوالي الـ 12 كيلومتر عن القرية |
Marstons Lager liegt zwei Tagesritte südwestlich von hier. | Open Subtitles | كويغلي.. محطة مارستون تبعد من هنا يومين ركوباً باتجاه الجنوب الغربي |
Wie weit sind wir getrieben? | Open Subtitles | كم تبعد إنجرفنَا؟ |
Ich fahre mit Ihnen. Sind nur zehn Meilen bis zur nächsten Stadt. | Open Subtitles | سوف اركب معك يا رجل القرية الاخرى تبعد عن هنا بـ 10 اميال فقط |
Und die Grundschule ist nur drei Straßen weiter. | Open Subtitles | والمدرسة الإبتدائيّة تبعد نحو ثلاثة مربعات سكنيّة |
Du wirst mir meinen Sohn nicht wegnehmen, nicht-- | Open Subtitles | ..لن تبعد إبني عنّي ..لا ، لن تفعل |
Warum lassen sie die Finger nicht eine Weile von dem Zeug? | Open Subtitles | سيد بيرنام لماذا لا تبعد عن تلك الأمور لفترة؟ |
Und während es eine gute Verwendung von Regierungspapieren sein mag, wenn dieser Freiwillige sie mit in sein Heimatdorf nimmt, war es doch 800 km weit entfernt. | TED | وبينما كانت من الممكن أن تكون ذات فائدة لأوراق حكومية لهذا المتطوع لكي يأخذها معه الى قريته, والتي تبعد 800 كيلومتر. |
Es gibt einen Matthew Cole, der eine Werkstatt besitzt, etwa eine Stunde von hier. | Open Subtitles | هناك ماثيو كول الذي يملك مرآب لتصليح السيارات تبعد نحو ساعة من هنا |