"تلم" - Translation from Arabic to German

    • die Schuld
        
    • Mach dich
        
    Geben Sie sich nicht die Schuld dafür, dass diese Tussi zur dunklen Seite ging. Open Subtitles لا تلم نفسك لأن هذه الفتاة عبرت إلى الجانب المُظلم.
    Und sie erwiderte sofort: "Bitte gib dir nicht die Schuld. TED ولكنها وبشكل مفاجئ قالت "أرجوك لا تلم نفسك.
    Ach, komm! Gib nicht dem Kuchen die Schuld! Open Subtitles هيا , لا تلم الكيك
    Mach dich deswegen nicht fertig. Open Subtitles -وكذلك أنا ، لا تلم نفسك بشدة على هذا
    Mach dich deswegen nicht selbst fertig. Open Subtitles لا تلم نفسك بهذا الشأن.
    Gib dir nicht die Schuld. Du warst es nicht. Open Subtitles لا تلم نفسك ، لم يكن خطؤك
    Gib dir nicht die Schuld an dem, was geschehen ist. Open Subtitles لا تلم نفسك على أيّ شيء.
    Gib dir nicht die Schuld, Hanky. Open Subtitles لا تلم نفسك هانك
    Bitte gib dir nicht die Schuld. Open Subtitles أرجوك لا تلم نفسك
    Cellach, bitte, gib nicht dem Jungen die Schuld. - Ich werde mit ihm reden und... Open Subtitles كيلا" لا تلم الصبى" ... لقد تحدثت معه و
    Gibt bloß nicht Mutter die Schuld dafür! Open Subtitles ! لا تلم أمي على هذا
    Gib dir nicht die Schuld. Open Subtitles لا تلم نفسك.
    Gib dir nicht die Schuld. Open Subtitles لا تلم نفسك
    Gib nicht Nick die Schuld. Er kann nichts dafür. Open Subtitles من فضلك لا تلم (نيك) ليس خطأه
    Gib nicht dir die Schuld. Open Subtitles لا تلم نفسك.
    Gib dir nicht die Schuld wegen Kit, Mann. Open Subtitles لا تلم نفسك على (كيت) يا رجل
    - Du kannst dir nicht die Schuld geben. Open Subtitles -لا تلم نفسك
    Mach dich nicht damit verrückt. Open Subtitles لا تلم نفسك
    Cass, Mach dich nicht selbst fertig, Mann. Open Subtitles (كاس) لا تلم نفسك يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more