"ثمل" - Translation from Arabic to German

    • betrunken
        
    • besoffen
        
    • getrunken
        
    • Betrunkener
        
    • high
        
    • Säufer
        
    • betrunkenen
        
    • ein Trinker
        
    • am Arsch
        
    • blau
        
    • Trunkenheit
        
    • stockbesoffen
        
    • bekifft
        
    • nüchtern
        
    • Besoffener
        
    Der Boss weiß, dass ich betrunken war. Mit ihm diskutiert man nicht. Open Subtitles الكابتن يعلم أننى كنت ثمل و هو رجل غير قابل للنقاش
    Musste ihm mal auf den Kopf schlagen, als er betrunken in Wichita rumschoss. Open Subtitles كان علىّ أن أوبخه عدة مرات عندما ثمل وأطلق النار فى ويتشيتا
    Ich wusste nicht ob Sie betrunken waren, oder nicht, aber das war genial. Open Subtitles لا اعلم ان ما كنت ثمل ام لا, لكن هذا كان مُلهماً
    besoffen wie ein Schwein und hat geheult wie ein Baby, weil Joe, der Farbige, der ihn großzog, gestorben ist. Open Subtitles ثلاثة أيام كاملة,ثمل مثل كلب, باكيا مثل طفل صغير 'لأن جو,ذلك الرجل الملون الذي رباه مات
    Jeden normalen Sommer, ist er betrunken auf einer Insel, wo Vielweiberei erlaubt ist. Open Subtitles كأي صيف طبيعي هو ثمل في احدى الجزر التي تسمح بتعدد الزوجات
    Ich schau mir an, wie das weitergeht. Ich bin jetzt eh betrunken. Open Subtitles أريد أن أرى كيف ينتهي الأمر ، كما أني ثمل الآن
    So hast du mich seit der Schule nicht mehr genannt. Du bist betrunken. Open Subtitles لم تدعوني بهذا منذ ان كنت في المدرسة الثانوية . كنت ثمل.
    Es ist merkwürdig, die Decke so zu gestalten, dabei mit Gottes Schöpfung zu beginnen und mit einem Typ zu enden, der betrunken in einem Stall liegt. TED إنها لطريقة مثيرة للفضول أن تصمم السقف، يبدأ الآن بإله يخلق الحياة، و ينتهي برجل ثمل داخل مخزن.
    Ich habe es ihm gesagt. Aber Vorsicht, er ist betrunken. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته أحترس سيدى الرئيس , أعتقد انه ثمل
    Er ist betrunken, ein Halsabschneider und ich bin sein neuer Freund. Open Subtitles إنه شخص ثمل يحب الخمر جدا ويتخذنى كصديق له
    betrunken um 12, Kugel im Hirn gegen Abend. Nicht für dieses Kind. Open Subtitles ثمل في المساء ، رصاصه في المخ بعد المساء ، ليس لهذا الطفل
    Wenn du nicht immer betrunken bist. Open Subtitles إذا ظهرت في الموعد المحدد و إذا لم تكن دائما ثمل
    Die Frage ist also: Wie betrunken ist "genug " ? Open Subtitles الآن السؤال على الطاولة، كيف السكران يكون ثمل بما في الكفاية؟
    Mein Vater war schon am ersten Abend entsetzlich betrunken vom Apfelwein. Open Subtitles بالليلة الأولى ثمل أبي بشكل فظيع بنبيذ التفاح
    Sehr abscheulich morgens, nüchtern, und höchst abscheulich abends, betrunken. Open Subtitles دنىء جدا في الصباح عندما يفيق من النوم وأشد دناءة بعد الظهر وهو ثمل
    Du hättest doch gedacht, ich wär verrückt oder betrunken. Open Subtitles كنت ستعتقدين أنني مجنون أو ثمل. أو كلاهما معاً.
    Er hat mal besoffen einen Typen aus dem Flugzeug geworfen. Open Subtitles نعم, لقد ثمل فى مرة فالقى برجل من الطائرة
    Aber nicht heute Nacht. Du nimmst es nicht auf den Arm, wenn du getrunken hast. Open Subtitles نعم هو مرحب به ولكن ليس اليوم ولن أدعك تلمسه وأنت ثمل
    Vielleicht war es ja auch nur ein Betrunkener mit seiner Freundin. Open Subtitles حسناً، ربما كان طالب جامعي ثمل مع حبيبته يتبادلان الحب
    Ich weiß, wie es ist, ein bisschen high zu sein. Open Subtitles سأفعل الشيء الصحيح إن فعلتم الشيء الصحيح. أعرف كيف أن تكون ثمل ..بعض الشيء.
    Zuerst dachte ich er wäre ein Säufer oder Verrückter, oder beides. Open Subtitles في البداية ظننتُ أنه ثمل أو مخبول أو كلاهما
    Wie es in den Liedern so schön heißt, geht es besser in einem betrunkenen Gedränge, aber da bist du: Was sein muss, muss sein, wenn der Teufel an deine Konifere pinkelt. Open Subtitles عندما يفسد الشيطان افكارك و تريد فعل هذا, تكون افضل وانت ثمل
    Du bist doch ein Trinker, oder? Open Subtitles انت ثمل الست كذلك؟
    Wir sind am Arsch. Open Subtitles ولكن كنت قد فعلت المهدئات. أنت ثمل نحن.
    Wenn ich nichts weiß, weil ich so blau war, wie soll ich ihn hochgekriegt haben? Open Subtitles حسناً، هذا ما أقصد، إن لم أكن أذكر لأنني ثمل فكيف فعلت هذا أصلاً؟
    Die haben schon Trunkenheit am Steuer recherchiert. Open Subtitles أشاروا بالفعل إلى جنحة ثمل أثناء القيادة.
    Ich entschuldige mich im Namen meines Freundes, er ist stockbesoffen. Open Subtitles أعتذر لك نيابة عن صديقي انه ثمل كالخنزير
    Er ist zu bekifft zum fahren. Ich fahr sie. Silas, du gehst nirgendwohin. Open Subtitles إنه ثمل ، سأوصلها أنا - سيلاس) لن تذهب إلى أي مكان) -
    Du bist nicht mein Kind, du bist nicht mein Mitbewohner, und du kannst nicht im Arbeitszimmer auf der Couch schlafen, wie irgendein Besoffener Onkel. Open Subtitles انت لست طفلي انت لست شريكي في الغرفة ولا تستطيع ان تنام على الاريكة مثل عم ثمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more