Hättest du das nicht getan, hätte ich dich am Leben gelassen. | Open Subtitles | لكن أذا لم تفعل ما فعلته هناك كنت تركتك حيا |
Dieser Schritt ist sehr klug, wenn man am Leben bleiben will, nicht wahr? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الاذكى كي تبقى حيا ، هاه ؟ نعم سيدي |
Fidlam Bens sind gewissenlose Gauner, die alles klauen, tot oder lebendig. | Open Subtitles | الملتوى هو من قد يسرق أى شيء حيا أو ميتا |
Jahrhundert, egal. Jedenfalls hatten wir am Ende ein Gerät, das reproduzierbar einen Frosch außer Sicht bringen und ihn lebendig wieder zurückbringen konnte. | TED | لكن بكل المقاييس، أخيرا حصلنا على جهاز يستطيع بالتكرار وضع ضفدع بعيدا عن الأنظار وإرجاعه حيا. |
Er hat Cross 20 Jahre nicht gesehen. Er wusste nicht mal, dass er noch lebt. | Open Subtitles | قال انه لم يرى كروس منذ عشرون عاما ولا يعرف حتى ان كان حيا |
Das wirst du brauchen, um lebend aus Kamatas Haus zu kommen. | Open Subtitles | سوف تحتاج هذا ان قمت بالخروج من مكان كاماتا حيا |
Doch jetzt, wo Sam am Leben ist, ist Barnes nirgendwo zu finden. | Open Subtitles | لكن الآن بما أن سام مازال حيا بارنيز لا يمكن إيجاده |
Ich weiß es nicht, aber es ist tatsächlich ein komplett lebendiges Gehirn, das wir am Leben erhalten haben, um unseren Befehlen zu gehorchen. | TED | لا أعرف، لكن في الواقع هو دماغ كامل حي استطعنا الإبقاء عليه حيا للقيام بمزايداتنا. |
Es sind jetzt fünf Jahre seit Roberts Diagnose, er ist am Leben, aber vor allem ist er gesund und er kann arbeiten. | TED | إنها الآن خمس سنوات منذ تشخيص إصابة روبرت ولازال حيا لكن المهم أنه معافى ومنخرط في العمل. |
Wenn du ein Kind in der Anzeige haben willst, nimm eins, das lebendig aussieht. | TED | اذا كنت مصمما على وضع طفل في الإعلان, اختره غلى الأقل حيا. |
50.000 Taler Belohnung für seine Ergreifung, lebendig oder tot! | Open Subtitles | سأمنح مكافأه قدرها خمسون الفا لمن يقبض على بارنابى حيا او ميتا |
lebendig sah er genauso aus, nur senkrecht. | Open Subtitles | نعم ، كان يبدوا تماما كذلك عندما كان حيا بإستثناء أنه كان منتصبا |
Wenn Selmak noch lebt,... hat man ihn in die Hölle geschickt. | Open Subtitles | لو كان سيلماك لا يزال حيا فقد أرسل إلى الجحيم |
Die Küste war Alans Idee. Wenn er lebt, wendet er sich dorthin. | Open Subtitles | الشاطئ هو فكرة آلان إن كان حيا فسيكون متجها إلى هناك |
Ihre Hauptermittlerin wird vermisst, Ihr Attentäter lebt noch, und der Maulwurf im Weißen Haus ist unbekannt. | Open Subtitles | المحقق الأساسي مفقود الرجل الذي حاول قتلك لازال حيا ولازال الجاسوس بالبيت الأبيض غير معروف |
Aella ließ ihn fesseln und lebend in die Wolfsgrube werfen. | Open Subtitles | أيللا أمر بألقائه حيا ومقيدا لوكر الذئاب |
Ihr geht zu den Baxters, vielleicht hat er sich dort versteckt. Aber bringt ihn mir lebend. | Open Subtitles | ابحث عنه بالقرب من الباكستر لكني اريده حيا |
Es hätte ihn nicht gestört, dass du irgendwo lebend rumläufst. | Open Subtitles | فلم يكُن سيُضايقُة معرفة , اذا ما كُنت حيا بمكان ما بالجوار |
- Nun, er spielte auf beiden Seiten. Sehen Sie, ich lebe. Er ist tot. | Open Subtitles | أنت تعلم إنه يلعب على الطرفين انظر أنا مازلت حيا وهو مايزال ميتا |
Red unterwegs. Solang du noch lebst, will ich mich nicht verspäten. | Open Subtitles | ففي حالة أنك مازلت حيا ، لا أريد أن نتأخر |
Meine Nummer ist 45472 und mein Aufgabe... meine wichtigste Aufgabe ist, hier überleben zu können. | Open Subtitles | رقمي هو 45472 ووظيفتي هي إيجاد الطريق للبقاء حيا وهي قدرتي على إمضاء الوقت |
Einer könnte noch leben. Orten Sie ihn mit dem Indikator in Ihrer Uhr. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون احدهم حيا شغل الرادار فى ساعتك لتجدهم |
Wenn der Symbiont lebte, als Martouf aus der Stase kam, hätte er ihn nicht heilen können? | Open Subtitles | إذا السمبيوت كان حيا عندما خرج مارتوف من السبات ألم تكن هناك فرصة لعلاج جروحه؟ |
Diese Software erlaubt interaktiven Gebrauch. Also diese gegenwärtige Flugbahn und den Film den wir hier sehen wurde tatsächlich live durchflogen. | TED | هذا البرنامج يدعم الاستخدام التفاعلي. فهذا المسار الفعلي للرحلة والفيلم الذي نراه هنا تم بالفعل تصويره حيا. |