ويكيبيديا

    "حيا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • am Leben
        
    • lebendig
        
    • lebt
        
    • lebend
        
    • lebe
        
    • lebst
        
    • überleben
        
    • noch leben
        
    • lebte
        
    • live
        
    Hättest du das nicht getan, hätte ich dich am Leben gelassen. Open Subtitles لكن أذا لم تفعل ما فعلته هناك كنت تركتك حيا
    Dieser Schritt ist sehr klug, wenn man am Leben bleiben will, nicht wahr? Open Subtitles هذه هي الطريقة الاذكى كي تبقى حيا ، هاه ؟ نعم سيدي
    Fidlam Bens sind gewissenlose Gauner, die alles klauen, tot oder lebendig. Open Subtitles الملتوى هو من قد يسرق أى شيء حيا أو ميتا
    Jahrhundert, egal. Jedenfalls hatten wir am Ende ein Gerät, das reproduzierbar einen Frosch außer Sicht bringen und ihn lebendig wieder zurückbringen konnte. TED لكن بكل المقاييس، أخيرا حصلنا على جهاز يستطيع بالتكرار وضع ضفدع بعيدا عن الأنظار وإرجاعه حيا.
    Er hat Cross 20 Jahre nicht gesehen. Er wusste nicht mal, dass er noch lebt. Open Subtitles قال انه لم يرى كروس منذ عشرون عاما ولا يعرف حتى ان كان حيا
    Das wirst du brauchen, um lebend aus Kamatas Haus zu kommen. Open Subtitles سوف تحتاج هذا ان قمت بالخروج من مكان كاماتا حيا
    Doch jetzt, wo Sam am Leben ist, ist Barnes nirgendwo zu finden. Open Subtitles لكن الآن بما أن سام مازال حيا بارنيز لا يمكن إيجاده
    Ich weiß es nicht, aber es ist tatsächlich ein komplett lebendiges Gehirn, das wir am Leben erhalten haben, um unseren Befehlen zu gehorchen. TED لا أعرف، لكن في الواقع هو دماغ كامل حي استطعنا الإبقاء عليه حيا للقيام بمزايداتنا.
    Es sind jetzt fünf Jahre seit Roberts Diagnose, er ist am Leben, aber vor allem ist er gesund und er kann arbeiten. TED إنها الآن خمس سنوات منذ تشخيص إصابة روبرت ولازال حيا لكن المهم أنه معافى ومنخرط في العمل.
    Wenn du ein Kind in der Anzeige haben willst, nimm eins, das lebendig aussieht. TED اذا كنت مصمما على وضع طفل في الإعلان, اختره غلى الأقل حيا.
    50.000 Taler Belohnung für seine Ergreifung, lebendig oder tot! Open Subtitles سأمنح مكافأه قدرها خمسون الفا لمن يقبض على بارنابى حيا او ميتا
    lebendig sah er genauso aus, nur senkrecht. Open Subtitles نعم ، كان يبدوا تماما كذلك عندما كان حيا بإستثناء أنه كان منتصبا
    Wenn Selmak noch lebt,... hat man ihn in die Hölle geschickt. Open Subtitles لو كان سيلماك لا يزال حيا فقد أرسل إلى الجحيم
    Die Küste war Alans Idee. Wenn er lebt, wendet er sich dorthin. Open Subtitles الشاطئ هو فكرة آلان إن كان حيا فسيكون متجها إلى هناك
    Ihre Hauptermittlerin wird vermisst, Ihr Attentäter lebt noch, und der Maulwurf im Weißen Haus ist unbekannt. Open Subtitles المحقق الأساسي مفقود الرجل الذي حاول قتلك لازال حيا ولازال الجاسوس بالبيت الأبيض غير معروف
    Aella ließ ihn fesseln und lebend in die Wolfsgrube werfen. Open Subtitles أيللا أمر بألقائه حيا ومقيدا لوكر الذئاب
    Ihr geht zu den Baxters, vielleicht hat er sich dort versteckt. Aber bringt ihn mir lebend. Open Subtitles ابحث عنه بالقرب من الباكستر لكني اريده حيا
    Es hätte ihn nicht gestört, dass du irgendwo lebend rumläufst. Open Subtitles فلم يكُن سيُضايقُة معرفة , اذا ما كُنت حيا بمكان ما بالجوار
    - Nun, er spielte auf beiden Seiten. Sehen Sie, ich lebe. Er ist tot. Open Subtitles أنت تعلم إنه يلعب على الطرفين انظر أنا مازلت حيا وهو مايزال ميتا
    Red unterwegs. Solang du noch lebst, will ich mich nicht verspäten. Open Subtitles ففي حالة أنك مازلت حيا ، لا أريد أن نتأخر
    Meine Nummer ist 45472 und mein Aufgabe... meine wichtigste Aufgabe ist, hier überleben zu können. Open Subtitles رقمي هو 45472 ووظيفتي هي إيجاد الطريق للبقاء حيا وهي قدرتي على إمضاء الوقت
    Einer könnte noch leben. Orten Sie ihn mit dem Indikator in Ihrer Uhr. Open Subtitles من الممكن ان يكون احدهم حيا شغل الرادار فى ساعتك لتجدهم
    Wenn der Symbiont lebte, als Martouf aus der Stase kam, hätte er ihn nicht heilen können? Open Subtitles إذا السمبيوت كان حيا عندما خرج مارتوف من السبات ألم تكن هناك فرصة لعلاج جروحه؟
    Diese Software erlaubt interaktiven Gebrauch. Also diese gegenwärtige Flugbahn und den Film den wir hier sehen wurde tatsächlich live durchflogen. TED هذا البرنامج يدعم الاستخدام التفاعلي. فهذا المسار الفعلي للرحلة والفيلم الذي نراه هنا تم بالفعل تصويره حيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد