"سيارة" - Translation from Arabic to German

    • Auto
        
    • Wagen
        
    • Autounfall
        
    • der
        
    • den
        
    • eine
        
    • Fahrzeug
        
    • dem
        
    • fahren
        
    • Autos
        
    • Karre
        
    • Fahrzeuge
        
    • Taxi
        
    • Prius
        
    • Elektroautos
        
    Wir könnten die Regierung mit einem selbstfahrenden Auto auf Reisen schicken. TED ويمكننا أن نرسل الكونغرس في رحلة طريق سيارة ذاتيّة التحكم.
    Wir wollten ein Auto machen, das ein vollkommenes Glaubensbekenntnis für BMW sein würde. TED أردنا أن نصنع سيارة تكون طفرة نوعية في مسيرة بي أم دبليو.
    Ich habe kein Auto gehört, also müssen sie zu Fuß gekommen sein. Open Subtitles لم اسمع صوت سيارة عندما أتوا, ربما جاءوا سيرا على الأقدام
    Ich war so böse, ich rannte hinaus und sprang in den erstbesten Wagen. Open Subtitles كنت جامحة جدا وركضت من الطريق الخلفى وقفزت فى اول سيارة رأيتها
    OK, schnapp dir einen Wagen und bleibe dran. Noch mal Hank. Open Subtitles حسنا خذ سيارة و ابقى معهم صلنى بهانك مرة اخرى
    In jedem Autounfall, in dem mindestens eine Person stirbt, gibt es Informationen über alle Beteiligten. TED في كل حادث سيارة شخص واحد على الأقل يموت لديهم معلومات عن كل الناس
    Er hat noch nie ein Telefon benutzt oder ein Auto gefahren. Open Subtitles لم يسبق له أبدا أن استخدم هاتفا أو قاد سيارة
    Ich weiß noch, dass ich mit zwei Männern im Auto saß. Open Subtitles وما اتذكره بعد ذلك, هو جلوسى فى سيارة بين رجلين
    Bei so einem Auto weiß man nie, wo es einen hinbringt. Open Subtitles لا تعرف في سيارة كهذه إلي أين ستهذب بحق الجحيم
    Man kann mit Hypnose keine Schule in Brand setzen, noch ein Auto bewegen. Open Subtitles لا يمكنك ان تسبب إحتراق مدرسة . أو تحريك سيارة بالتنويم المغناطيسى
    Was sonst? Sie tun, als hätten Sie noch nie in einem Auto gesessen. Open Subtitles طبعاً , بصراحة هربرت أنت تتصرف وكأنك لم تكن في سيارة مسبقاً
    Das würde auch nichts daran ändern, dass ich kein Auto habe. Open Subtitles و سيبقى ذلك لا يغير حقيقة اننى لا املك سيارة
    Notieren Sie, dass Mrs. Riley das Auto der angeklagten identifiziert hat. Open Subtitles فلتسجل المحكمة أن السيدة كونستانس رايلي تعرفت على سيارة المتهمين
    Wenn er's schafft, kriegt er Chesters 64er Chevrolet, ein geiles, rotes Auto. Open Subtitles لو فعل يفوز بسيارة تشستر 1964 الشفرولية سيارة جميلة حمراء اللون
    Es riecht eher wie frisch gestärkte Taschentücher oder wie ein funkelnagelneuer Wagen. Open Subtitles إنها رائحة كرائحة المناديل الكتانية المغسولة حديثا مثل رائحة سيارة جديدة.
    Es gibt nichts Besseres, als einen alten Wagen aufzumöbeln und eine dieser Detroit-Kisten wegzupusten. Open Subtitles لا يوجد شئ كبناء سيارة من خدش وتضع بها إحدى تلك المحركات الديترويت
    Julius, tu mir das nicht an. Ich muss einen Wagen abliefern. Open Subtitles جوليوس ، لا تفعل هذا بي ، لدي سيارة لأسلمها
    Im April war mein älterer Bruder Dennis bei einem Autounfall getötet worden. Open Subtitles في شهر أبريل أخي الأكبر دنيس قضى حتفه في حادث سيارة
    Sie hatte ein gequetschtes Bein. Wohl ein Autounfall, als sie 13 war. Open Subtitles لقد كُسرت ساق الضحية غالباً في عمر 13 في حادث سيارة
    "Da unten ist der Hafen, da werden wir ein Taxi finden. Open Subtitles أسفل هذا الطريق حيث الميناء و بالتأكيد سنجد سيارة أجرة
    Die Doktoranden fangen an, in den kleinen Raum zu strömen, alle bombardieren mich mit Fragen, und schließlich war es völlig überfüllt. TED وتجمع الدكاترة في هذا الغرفة الصغيرة وكانوا ينهالون علي بالأسئلة وفي النهاية، شعرت نوعاً ما وكأنني في سيارة مهرج.
    Wenn Sie Ihre Tante vom Flughafen abholen, nehmen Sie eine Limousine. TED عندما تقوم بالمرور على عمتك فالمطار لتقلها تجلب سيارة سيدان.
    Wir haben auch das weltweit erst Fahrzeug, dass von Blinden gefahren werden kann. TED كما أننا نملك أول سيارة في العالم يمكن للمصابين بالعمى أن يقودوها
    An dem Rennwagen direkt vor Ihnen befinden sich über 120 Sensoren, wenn es beim Rennen startet. TED داخل سيارة السباق التي أمامنا هنا هناك قرابة 120 جهاز استشعار عند قيادتها في سباق.
    Aber es ist auch egal. Da habt ihr übrigens eure Lösung zum Umweltproblem, Leute: Alle verurteilten Kinderschänder müssen einen Porsche Cayenne fahren. TED وهذا هو حل مشاكلكم البيئية .. بالمناسبة يا شباب كل المدانون بالتحرش الجنسي بالأطفال عليهم أن يقودوا سيارة بورش كايين
    Es gibt so viel zu planen. Die Hochzeit, neue Autos, das Haus und Kinder. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء لنضعها في الاعتبار، التخطيط للزفاف، سيارة جديدة، منزل، أطفال
    Wir stellen die Karre ab und nehmen eine, die die Bullen nicht kennen. Open Subtitles ..سنترك كومة الخردة هذا في المركن ونأخذ سيارة لا تعرف الشرطة شكلها
    Was glaubst du, wie lange es dauert, bis die neue Fahrzeuge anfordern, oder sogar 'nen Helikopter! Open Subtitles كم من الوقت تظننين قبل ان يرسلوا سيارة مطاردة اخرى ؟ او حتى هيليكوبتر ؟
    Wir haben den Prius bekommen, der Reservierungen fürs Abendessen macht, Open Subtitles رائع,لدينا سيارة بريوس التي تجري حجوزات للعشاء
    EM: Bei der Entwicklung eines Elektroautos ist die Reaktionsfähigkeit des Autos wirklich unglaublich. TED إيلون: عند صنع سيارة كهربائية، تكون استجابة السيارة مذهلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more