Wir könnten die Regierung mit einem selbstfahrenden Auto auf Reisen schicken. | TED | ويمكننا أن نرسل الكونغرس في رحلة طريق سيارة ذاتيّة التحكم. |
Wir wollten ein Auto machen, das ein vollkommenes Glaubensbekenntnis für BMW sein würde. | TED | أردنا أن نصنع سيارة تكون طفرة نوعية في مسيرة بي أم دبليو. |
Ich habe kein Auto gehört, also müssen sie zu Fuß gekommen sein. | Open Subtitles | لم اسمع صوت سيارة عندما أتوا, ربما جاءوا سيرا على الأقدام |
Ich war so böse, ich rannte hinaus und sprang in den erstbesten Wagen. | Open Subtitles | كنت جامحة جدا وركضت من الطريق الخلفى وقفزت فى اول سيارة رأيتها |
OK, schnapp dir einen Wagen und bleibe dran. Noch mal Hank. | Open Subtitles | حسنا خذ سيارة و ابقى معهم صلنى بهانك مرة اخرى |
In jedem Autounfall, in dem mindestens eine Person stirbt, gibt es Informationen über alle Beteiligten. | TED | في كل حادث سيارة شخص واحد على الأقل يموت لديهم معلومات عن كل الناس |
Er hat noch nie ein Telefon benutzt oder ein Auto gefahren. | Open Subtitles | لم يسبق له أبدا أن استخدم هاتفا أو قاد سيارة |
Ich weiß noch, dass ich mit zwei Männern im Auto saß. | Open Subtitles | وما اتذكره بعد ذلك, هو جلوسى فى سيارة بين رجلين |
Bei so einem Auto weiß man nie, wo es einen hinbringt. | Open Subtitles | لا تعرف في سيارة كهذه إلي أين ستهذب بحق الجحيم |
Man kann mit Hypnose keine Schule in Brand setzen, noch ein Auto bewegen. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تسبب إحتراق مدرسة . أو تحريك سيارة بالتنويم المغناطيسى |
Was sonst? Sie tun, als hätten Sie noch nie in einem Auto gesessen. | Open Subtitles | طبعاً , بصراحة هربرت أنت تتصرف وكأنك لم تكن في سيارة مسبقاً |
Das würde auch nichts daran ändern, dass ich kein Auto habe. | Open Subtitles | و سيبقى ذلك لا يغير حقيقة اننى لا املك سيارة |
Notieren Sie, dass Mrs. Riley das Auto der angeklagten identifiziert hat. | Open Subtitles | فلتسجل المحكمة أن السيدة كونستانس رايلي تعرفت على سيارة المتهمين |
Wenn er's schafft, kriegt er Chesters 64er Chevrolet, ein geiles, rotes Auto. | Open Subtitles | لو فعل يفوز بسيارة تشستر 1964 الشفرولية سيارة جميلة حمراء اللون |
Es riecht eher wie frisch gestärkte Taschentücher oder wie ein funkelnagelneuer Wagen. | Open Subtitles | إنها رائحة كرائحة المناديل الكتانية المغسولة حديثا مثل رائحة سيارة جديدة. |
Es gibt nichts Besseres, als einen alten Wagen aufzumöbeln und eine dieser Detroit-Kisten wegzupusten. | Open Subtitles | لا يوجد شئ كبناء سيارة من خدش وتضع بها إحدى تلك المحركات الديترويت |
Julius, tu mir das nicht an. Ich muss einen Wagen abliefern. | Open Subtitles | جوليوس ، لا تفعل هذا بي ، لدي سيارة لأسلمها |
Im April war mein älterer Bruder Dennis bei einem Autounfall getötet worden. | Open Subtitles | في شهر أبريل أخي الأكبر دنيس قضى حتفه في حادث سيارة |
Sie hatte ein gequetschtes Bein. Wohl ein Autounfall, als sie 13 war. | Open Subtitles | لقد كُسرت ساق الضحية غالباً في عمر 13 في حادث سيارة |
"Da unten ist der Hafen, da werden wir ein Taxi finden. | Open Subtitles | أسفل هذا الطريق حيث الميناء و بالتأكيد سنجد سيارة أجرة |
Die Doktoranden fangen an, in den kleinen Raum zu strömen, alle bombardieren mich mit Fragen, und schließlich war es völlig überfüllt. | TED | وتجمع الدكاترة في هذا الغرفة الصغيرة وكانوا ينهالون علي بالأسئلة وفي النهاية، شعرت نوعاً ما وكأنني في سيارة مهرج. |
Wenn Sie Ihre Tante vom Flughafen abholen, nehmen Sie eine Limousine. | TED | عندما تقوم بالمرور على عمتك فالمطار لتقلها تجلب سيارة سيدان. |
Wir haben auch das weltweit erst Fahrzeug, dass von Blinden gefahren werden kann. | TED | كما أننا نملك أول سيارة في العالم يمكن للمصابين بالعمى أن يقودوها |
An dem Rennwagen direkt vor Ihnen befinden sich über 120 Sensoren, wenn es beim Rennen startet. | TED | داخل سيارة السباق التي أمامنا هنا هناك قرابة 120 جهاز استشعار عند قيادتها في سباق. |
Aber es ist auch egal. Da habt ihr übrigens eure Lösung zum Umweltproblem, Leute: Alle verurteilten Kinderschänder müssen einen Porsche Cayenne fahren. | TED | وهذا هو حل مشاكلكم البيئية .. بالمناسبة يا شباب كل المدانون بالتحرش الجنسي بالأطفال عليهم أن يقودوا سيارة بورش كايين |
Es gibt so viel zu planen. Die Hochzeit, neue Autos, das Haus und Kinder. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء لنضعها في الاعتبار، التخطيط للزفاف، سيارة جديدة، منزل، أطفال |
Wir stellen die Karre ab und nehmen eine, die die Bullen nicht kennen. | Open Subtitles | ..سنترك كومة الخردة هذا في المركن ونأخذ سيارة لا تعرف الشرطة شكلها |
Was glaubst du, wie lange es dauert, bis die neue Fahrzeuge anfordern, oder sogar 'nen Helikopter! | Open Subtitles | كم من الوقت تظننين قبل ان يرسلوا سيارة مطاردة اخرى ؟ او حتى هيليكوبتر ؟ |
Wir haben den Prius bekommen, der Reservierungen fürs Abendessen macht, | Open Subtitles | رائع,لدينا سيارة بريوس التي تجري حجوزات للعشاء |
EM: Bei der Entwicklung eines Elektroautos ist die Reaktionsfähigkeit des Autos wirklich unglaublich. | TED | إيلون: عند صنع سيارة كهربائية، تكون استجابة السيارة مذهلة. |