Hat letzte Nacht eine alte Lady mit Krebs geheilt, hab ich gehört. | Open Subtitles | سمعت أنه عالج سيدة عجوز من السرطان ليلة البارحة. |
Der Prior hat unsere Kranken geheilt... und unsere Ernte wie durch magische Hand verdoppelt. | Open Subtitles | عالج الراهب مرضانا.. وجعل محاصيلنا تنمو على الفور بالسحر |
- Vielleicht, aber es klang, als hätte er manche geheilt, aber er könnte sich von anderen ernährt haben. | Open Subtitles | أتظن أن ملاكًا؟ ربما, لكن يبدو أنه عالج بعض الأشخاص و لكنه قام بالتغذية على البعض الآخر |
Er hat die Stimmbänder genauso behandelt, wie man Saiten aus Katzendarm behandelt. | Open Subtitles | لقد عالج الحبال الصوتية كما تُعالج الأوتار المصنوعة من أمعاء القطط |
Oh, ich habe den Namen des Arztes, der das schnarchen meines Freundes behandelt hat. | Open Subtitles | أووه, لقد حصلت على اسم ذلك الطبيب الذي عالج شخير زميلي |
Wie wir hörten, heilen sie auf unnatürliche Weise. | Open Subtitles | قيل لنا أنّه عالج نفسه بطريقة غير منطقية. |
Sie behaupten, einen Knaben gesehen zu haben, der einen Kranken am Jordan geheilt hat. | Open Subtitles | إنهما يزعمان أنهما شاهدا صبياً عالج مريضاً على ضفاف نهر الأردن. |
Das Serum meines Freundes hat meine Hämophilie geheilt. | Open Subtitles | مصل صديقي، عالج حالة الهموفيليا التي لدي. |
11-Jähriger mit Lymphknotenkrebs, wundersam geheilt. | Open Subtitles | "ولد بعمر 11 سنة شخّص مع السرطان اللمفاوي عالج بالمعجزة." |
Als er mich geheilt hat... hat er das hier auch geheilt. | Open Subtitles | ..عندما عالجني. عالج هذه أيضاً. |
Der sich die Keime verabreicht und sich dann selbst geheilt hat? | Open Subtitles | أصاب نفسه ثم عالج نفسه لقد علّمتني عنّه |
Dieser Mann hat Erkrankungen geheilt. Er hat Leben gerettet. | Open Subtitles | عالج هذا الرّجل الأمراض، وأنقذ الأرواح |
Das Pferd hat eine Nation geheilt und... kämpfte gegen die Deutschen oder so etwas in der Art. | Open Subtitles | ذلك الحصان عالج أمةَ كاملة وقاتل ضد الألمان, أو شئ من هذا القبيل! |
Bevor er hierher kam, hat er andere wie mich behandelt. | Open Subtitles | قبل أن يأتي إلى مشفى هيلريدج عالج من هم في نفس حالتي |
Wenn ihr mit dem Patienten fertig seid, behandelt Foreman in dem ihr ihm seinen Kopf zerbrecht. | Open Subtitles | بما انك انتهيت من المريض عالج فورمان بضرب رأسه بالحائط اين آلة غسل الكلى؟ |
Die Stimmbänder selbst wurden mit einer Schwefeldioxid-Lösung behandelt. | Open Subtitles | عالج الحبال الصوتيّة بمحلول من ثاني أكسيد الكبريت |
Ich nehme an, in der Klinik haben sie bereits die Verbrennungen an deinem Hintern vom kürzlichen Feuer deiner Hose behandelt. | Open Subtitles | أفترض أن هذا المركز الطبي قد عالج الحروق على مؤخرتك بسبب إحتراق بنطالك مؤخراً. |
Steve ist sowohl Anwalt als auch Psychologe und hat viele schwer geisteskranke Patienten behandelt. Bis heute, so sagt er, hat er nie etwas Schlimmeres gesehen. | TED | قد عالج ستيف، محامي ومرشد نفسي العديد من المرضى الذين يعانون من مرض عقلي مزمن، وحتى اليوم يقول انني كنت أسوأ من أي شخص رأه في حياته. |
Wurde er wegen Depression oder Stress behandelt? | Open Subtitles | هل عالج أبدا للكآبة أو الإجهاد؟ |
Alles was er erreicht hat, ist einen Erreger zu heilen, der bereits tot ist. | Open Subtitles | كل ما تمكن من فعله هو أنه عالج سلالة قد ماتت بالفعل |
Ok, jetzt heilen, später brüllen. Cole ist verletzt. | Open Subtitles | حسناً ، عالج الآن ، اصرخ لاحقاً (كول) مصاب |