Auch Jesus... wusste das, denn er gab sein Vermächtnis in die Hände von 12 Männern. | Open Subtitles | يسوع ذاته علِم هذا عندما ائتمن تراثه المقدّس لإثنا عشر رجلاً |
Shaw hat sich dem Direktor gestellt und Chuck hat mich eingesperrt, weil... er wusste, dass ich versuchen würde, ihn zu retten und Beckman wird den Ort bombardieren. | Open Subtitles | حسناً , شاو سلّم نفسه للمدير وتشاك أغلق عليّ هنا لأنه علِم أني سأحاول وأذهب لانقاذه |
Sarah wusste es nicht. Beckman wusste es nicht, aber Shaw, er weiß es. | Open Subtitles | سارة لم تعلم , الجنرال لم تعلم , لكن شاو علِم |
Vielleicht wusste einer von den Extra- Knusprigen hier etwas, dass er nicht sollte. | Open Subtitles | ربّما أحد الأشخاص الضعيفين للغاية علِم بأمر لم يكن عليه معرفته |
Er wusste, sie bedeutet die Geburt einer neuen Freiheit. | Open Subtitles | علِم بأنّ سكة الحديد تُمثلُ ولادةً جديدة لمفهوم الحُرِّيّة |
Er wusste, dass letztendlich seine Arbeit sich selbst verteidigen würde. | Open Subtitles | علِم بأنّهُ في نهاية المطاف عملهُ سيدافع عن نفسه. |
Doch Väinämöinen wusste, dass nur Seppo Ilmarinen, der Ewige Hammerer, der die Himmelskuppel selbst geschmiedet hatte, einen solchen Gegenstand fertigen konnte. | TED | لكن "فايناموينن" علِم أنه وحده "إيلمارينن" صاحب المطرقة الأبدية والذي صاغ سقف السماء بنفسه، يمكنه صناعة أداة كتلك. |
Die Quelle wusste, dass Barksdale Immobilien besitzt, die auf seinen eigenen Namen laufen. | Open Subtitles | حسنا ، المصدر علِم أن (باركسديل) يملك منزلا بإسمه على الواجهة المائية |
Das wusste er, weil er über den Re-Up geplaudert hat. | Open Subtitles | علِم بذلك أنه هو من سرّب المعلومات |
Grigori wusste, dass ich Leo Geld lieh. | Open Subtitles | "غريغورى" علِم أننى من أقرضت المال لـ "ليو" |
- Nein. Red hat uns auf die Gebrüder Pavlovich angesetzt, weil er wusste, dass ihn das geradewegs zu Xiaoping Li führt. | Open Subtitles | أخبرنا (ريد) بشأن الإخوة "بافلوفيتش" لأنه علِم |
Weil er wusste, dass er so frei kommt. | Open Subtitles | لقد علِم بأنه سيبرئه من التهم |
Woher wusste er, dass du in Gefahr warst? | Open Subtitles | -لا تشغل بالك .. كيف علِم أنّك لن تنجو؟ |
wusste der Bürgermeister Bescheid? | Open Subtitles | هل علِم المحافظ ؟ |
Er wusste, wie sehr ich Eis mag. | Open Subtitles | لقد علِم كم أشتهي المثلجات |
Wer wusste von der Lieferung? | Open Subtitles | من علِم بوجود موعد للتسليم ؟ |
Vincent wusste immer, er ist mehr der Typ Anführer, als der Typ Politiker. | Open Subtitles | أجل، حسناً، (فنسنت) علِم دائماً أنه يتمتع بقدرة قيادية أكثر من التراهات السياسية. |
Dieser Kerl wusste von Dannys Herzinsuffizienz. | Open Subtitles | هذا الرجل علِم أن .داني) كان يعاني من فشل في القلب) |
Und Walt wusste, dass Gavin nicht in der Stadt war, aber... | Open Subtitles | وقد علِم (والت) أن (غافين) كان خارج المدينة في تلك الليلة |
Und ich weiß nicht wie, aber Barrow wusste darüber bescheid. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم لماذا ولكن (بارو) علِم بذلك |