"فرق" - Translation from Arabic to German

    • Unterschied
        
    • Teams
        
    • Team
        
    • Bands
        
    • ändern
        
    • sind
        
    • egal
        
    • etwas
        
    • anderes
        
    • Einheiten
        
    • auch
        
    • macht
        
    • Missionsarbeitsstäbe
        
    • Divisionen
        
    • Unterschiede
        
    Aus einer Wenig-Macht-Pose heraus liegt die Bereitschaft nur bei 60%. Ein ziemlich signifikanter Unterschied! TED وعندما تكون في وضعيات القوة الضعيفة فقط 60 بالمائة. وهذا فرق كبير جداً
    Vier Teams draußen am Spanish Point entdeckten ein Wrack vor der Küste... Open Subtitles اربع فرق انقاذ بالقرب من اسبانيا اكتشفت حطام سفينة على الشاطئ
    Dr. Brightmans Team wird geteilt und untersucht das Personal in jeder Zone. Open Subtitles فرق الدكتوره برينجتون سوف يتقسم لثلاث وحدات ويقوم بالمراقبة بشكل دوري
    Ich manage schon ein paar Bands, aber gegen euch sind das alles Amateure. Open Subtitles روب جروتين , انا كنت ادير عدة فرق لكنهم ليسوا بمثل مستواكم
    macht es einen Unterschied, wenn Krieger, die in die Schlacht ziehen, ihr Aussehen ändern oder nicht? TED هل هناك فرق إن كان المحاربون يتوجهون للمعركة بعد تغيير مظهرهم أو إبقائه؟
    macht es einen Unterschied, wie sie ihre Opfer behandeln, wenn sie anonym sind? TED هل هناك فرق إن كانوا مجهولي الهوية في طريقة تعاملهم مع ضحاياهم؟
    Ist mir doch egal, ob es deine Mutter oder ein Callgirl war! Open Subtitles لا فرق عندي من الممكن أن تكون أمك أو عاهرة اتصال
    Und ich merkte, wie bloß ein einziger guter Anführer etwas so Großes in Afrika bewirken kann. TED وأتذكر أني شعرت كيف أن قائد واحد جيد قادر على خلق فرق كبير كهذا بأفريقيا.
    - Er ist in der Ale-Branche. - Das ist offenbar was ganz anderes. Open Subtitles انه فى صناعة المزر اعتقد ان هناك فرق كبير
    Einheiten des Sheriffs stürmten die Büros der Friends of American Liberty und verschossen 800 Schuss Munition. Open Subtitles فرق الشريف المسلحة هاجمت مكاتب أصدقاء الحرية الأمريكية وأطلقت حوالي 800 وحدة من الذخيرة
    Doch so gerne wir auch über die Sünden anderer Menschen reden... wir vergessen, dass es einen Unterschied zwischen Sünde... und Bösem gibt. Open Subtitles ولكن بقدر ما نحب التحدث عن .. الأخطاء التي يرتكبها الناس .. فقد نسينا أن هناك فرق بين الخطيئة والشرّ
    Und es gibt keinen statistischen Unterschied zwischen weißen und schwarzen Eltern. TED ولا يوجد هناك فرق احصائي بين الاباء البيض والاباء السود.
    Es ist kontraproduktiv, wenn vier Teams an derselben Krankheit arbeiten, ohne miteinander zu reden. Open Subtitles أن هذه هى نتائج عكسيه يوجد نتائج عكسيه من عُلماء الأربعة فرق الأساسيه
    Hier geht es um die Gemeinschaft und um Zusammenarbeit, also arbeitet ihr ab jetzt in Teams. Open Subtitles الآن ، هذا المكان يخص المجتمع والتعاون لذا ستعملون من خلال فرق من الآن فصاعدا
    Und dann haben wir Teams, die Geld für sich ausgeben und wir haben diese prosozialen Teams, denen wir Geld gaben, um das Team ein wenig zu verbessern. TED و بعد ذلك يمكننا أن نرى ، حسن الآن لدينا فرق تنفق على أنفسها و لدينا فريق المحبين للمجتمع الذي نعطيه المال لجعل الفريق أفضل
    Sie ist Musikerin... und tourt mit verschiedenen Bands durch die ganze Welt. Open Subtitles ،إنها مغنيةٌ شعبية وهي في جولةٍ مع فرق مختلفة حول العالم
    Würde es deine Gefühle für mich ändern, wenn es geschehen würde? Open Subtitles و لكن إذا كان هذا ضرورياً هل سيصنع ذلك أى فرق بيننا ؟
    Ich schätze das ist egal, du wirst es mir sowieso sagen. Open Subtitles اعتقد انه لن يشكل فرق.ستخبريني في النهايه على ايه حال
    Wir haben nur begrenzt Zeit, um grundlegend etwas zu verändern, das Leben von Millionen von Menschen zu beeinflussen und so Präventivmedizin auf einem weltweiten Level zu praktizieren. TED إذن توجد فترة زمنية حرجة علينا صنع فرق هام ليتمكن من التأثير على حياة ملايين البشر ونمارس الطب الوقائي على مستوى علمي
    - Nein, Hoteleinbruch. Ist was anderes. - Mit fünf bis zehn Jahren. Open Subtitles كلا إقتحام فندق , هناك فرق من 5 إلى10 سنوات
    Die Einheiten müssen bereit sein, sobald wir wissen, wo die Bombe ist. Open Subtitles سنحتاج فرق مساندة للتحرك عندما نعرف مكان القنبلة
    Sobald Leute den Raum betraten, sahen sie sich in den Monitoren – nur mit einem Unterschied: eine Person war ständig unsichtbar, wo immer sie sich im Raum auch hinbewegte. TED وبمشي الناس في الغرفة، سيرون أنفسهم على الشاشة، باستثناء فرق واحد: شخص واحد كان مختفيا دائما أينما تحركوا في الغرفة.
    Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden. UN ومع ازدياد عدد فرق العمل المتكاملة، سيصبح الهيكل التنظيمي لمكتب العمليات أبسط.
    In diesem Jahr hat das irakische Landstreitkräftekommando die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen. UN ففي هذا العام، صارت قيادة القوات البرية العراقية تتحكم في جميع فرق الجيش العراقي.
    Denn in Wahrheit sind die genetischen Unterschiede zwischen einem farbigen Kenianer und einem farbigen Ugander groesser als zwischen einem farbigen Kenianer und, sagen wir, einem weißen Norweger. TED لأنه هناك فعليا فرق جيني شاسع بين شخص أسود من كينيا وآخر من أوغندا مما هو الفرق بين الأسود الكيني و، لنقل مثلا، نرويجي أبيض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more