"في السنة" - Translation from Arabic to German

    • im Jahr
        
    • pro Jahr
        
    • des Jahres
        
    • jährlich
        
    • letztes Jahr
        
    • in dem Jahr
        
    • in einem Jahr
        
    • Jahr in
        
    • ein Jahr
        
    • in der
        
    • im kommenden Jahr
        
    Es ist gleichbedeutend mit der Explosion von 400.000 Hiroshima-Bomben pro Tag, 365 Tage im Jahr. TED إنها تعادل تفجير 400,000 قنبلة هيروشيما نووية كل يوم لمدة 365 يوما في السنة.
    Nehmen wir weiter an, die Bio-Öl-Felder produzieren 1.200 Liter Bio-Brennstoff pro Hektar im Jahr. TED لنفترض أن إنتاجية زراعة الوقود الحيوي هي 1200 لتر لكل هكتار في السنة
    Bei Kindern unter fünf Jahren ist die Kindersterblichkeit um 2,65 Millionen pro Jahr gesunken. TED للأطفال دون سن الخامسة: انخفض عدد وفيات الأطفال بنسبة ٢.٦٥ مليون في السنة.
    In den Vereinigten Staaten vergeuden wir 7 Milliarden Stunden pro Jahr, verschwendet durch "Rumsitzen" im Stau, TED في الولايات المتحدة ، ننفق 7 مليارات ساعة في السنة ، تضيع في حركة المرور.
    Sie haben wirklich einen Großteil des Jahres in den Gemeinden verbracht. TED لقد كانوا يقضون الكثير من الوقت في السنة بين المجتمعات.
    Und die nächsten werden sogar grösser werden, da unsere wahlberechtigte Bevölkerung jährlich um 20 Millionen wächst. TED والانتخابات القادمة ستكون أكبر حتى، لأن المنتخبين سيستمرون في التزايد بمعدل عشرين مليون في السنة.
    im Jahr darauf verloren sie wegen des Sicherheitsrisikos alle ihre Sponsoren. TED في السنة التالية، خسروا كل مموليهم بسبب خطورة الوضع الأمني.
    Anstatt 20.000 km im Jahr zu fahren, wie es der durchschnittliche Stadtbewohner tut, fahren sie 800 km im Jahr. Sind sie glücklich? TED بدلا من قيادة 12,000 ميلا في السنة، وهو المتوسط لما يقوم به سكان المدينة، أنهم يقودون 500 ميلا في السنة.
    Das sind $ 250,000 im Jahr... und das nur bei einem Bezirk! Open Subtitles وهذه مئتان وخمسون ألف في السنة لكن هذه مجرد دائرة واحدة
    Das machen sie ein paarmal im Jahr, um unser Essen zu stehlen. Open Subtitles يفعلون هذا أكثر من مرة في السنة يسرقون طعامنا يخربون ديارنا
    Und das alles für ein Hilfsamt mit 70 Pfund im Jahr. Open Subtitles و كل هذا لأكون راعي أبرشية يجني 70باوند في السنة
    Die Grippe muss nicht länger eine halbe Million Leute pro Jahr töten. TED لم يعد بالضرورة أن تقتل الإنفلوانزا نصف مليون شخص في السنة.
    Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr. UN وفضلا عن ذلك وفرت الدائرة 000 110 في السنة عن طريق توحيد القسمين.
    Die weltweite Entwaldungsrate wird auf etwa 14,6 Millionen Hektar pro Jahr geschätzt. UN ويقدر معدل إزالة الغابات في العالم بحوالي 14.6 مليون هكتار في السنة.
    Es beträgt 25 kg pro Person, pro Jahr. TED انها 25 كيلو جرام. للشخص الواحد في السنة.
    Ah ja, meine lieben Kinder... der schönste Tag des Jahres für Kinder und Eltern ist Weihnachten. Open Subtitles نعم، أطفالي الأعزاء أجمل يوم في السنة للأطفال و البالغون هو الكريسماس
    Dies ist die Story des Jahres, für uns beide. Open Subtitles هذه أفضل قصة في السنة بالنسبة لي , وربما بالنسبة لك
    Nur ein Mann durfte das Allerheiligste betreten, an einem Tag, dem heiligsten des Jahres: Open Subtitles فقط رجل واحد سمح له بالدخول لأقدس المقدسات في يوم ما .. اليوم الأقدس في السنة ..
    Das Büro sollte der Kommission für Friedenskonsolidierung zweimal jährlich Frühwarnanalysen vorlegen, um ihr bei der Organisation ihrer Arbeit behilflich zu sein. UN وينبغي أن يقدم المكتب تحليلات في مجال الإنذار المبكر مرتين في السنة إلى لجنة بناء السلام لمساعدتها في تنظيم أعمالها.
    Ich habe dies letztes Jahr gemacht und habe hunderte Nachrichten von leidenschaftlichen Menschen erhalten, die mit ihrer Gemeinde eine Wand bauen wollten. TED وقد أنشأت هذا في السنة الماضية، وبدأت في تلقي مئات الرسائل من أشخاص شغوفين يريدون أن ينشئوا جدارًا في مجتمعهم،
    in dem Jahr, als er starb, wurden viele dieser Figuren bedeckt: ein Triumph für triviale Ablenkungen gegenüber seinem Aufruf zur Herrlichkeit. TED في السنة التي توفي فيها شاهد العديد من هذه الصور مغطّاة، مما مثّل انتصاراً للتفاهة على سعيه إلى المجد.
    Es geht nicht um CD-ROMs, die in einem Jahr überholt sind. Open Subtitles وهناك نقطة هي كل القرص المضغوط سوف يكون عفا عليها الزمن في السنة.
    Der amerikanische Durchschnittshaushalt gibt 1.000 Dollar im Jahr in der Lotterie aus. TED المنزل الأمريكي العادي ينفق 1,000 دولار في السنة في اليانصيب.
    Nächstes Jahr sind es 1000 Dollar. Etwa ein Jahr danach sind es 100 Dollar. So schnell verändert sich das. TED في السنة القادمة سيكون 1,000 دولار. السنة الموالية 100 دولار، تزيد أو تنقص بسنة. هذه مدى سرعة هذا.
    Wenn Sie mich dies nun vor einem Jahr gefragt hätten, wäre ich nicht in der Lage gewesen, Ihnen dies mit Gewissheit zu sagen. TED الآن إذا سألتموني في السنة الماضية، كنت سأخبركم بأني لست على يقين
    Wir werden im kommenden Jahr über 100 dieser Satelliten starten. TED لأننا سنطلق أكثر من 100 قمر كهذه الأقمار في السنة المقبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more