"لقد وعدت" - Translation from Arabic to German

    • Ich versprach
        
    • Ich habe versprochen
        
    • Du hast es versprochen
        
    • Du hast versprochen
        
    • Sie versprachen
        
    • Du wolltest
        
    • Sie haben versprochen
        
    • Sie haben es versprochen
        
    • Ich verspreche
        
    • Ihr habt versprochen
        
    • ich habe es versprochen
        
    • Du versprachst
        
    • Du hattest mir versprochen
        
    Ich versprach diesem Kind nach der High-School wird sein Leben besser. Open Subtitles لقد وعدت هذا الفتى بأن تتحسن حياته بعد مدرسة الثانوية
    Ich versprach meinem Arzt auszuspannen, sobald ich kann. Open Subtitles لقد وعدت طبيبى بالذهاب إليه طالما استطعت ذلك
    Ich habe versprochen, alle Behauptungen zu widerlegen und ich habe nicht mehr viel Zeit, aber lassen sie mich noch ein paar widerlegen. TED حسناً، لقد وعدت أن أفنّد كل تلك الإدعاءات و لم يبق لدي متسع من الوقت لكن دعني أفند القليل بعد
    Sprich bitte Englisch. Du hast es versprochen. Ich muss üben. Open Subtitles ارجوك تحدث بالانجليزية لقد وعدت , يجب أن أتدرب
    Du hast versprochen, niemals die Nacht bei den Feuerquellen zu vergessen. Open Subtitles لقد وعدت بأنك لن تنسى تلك الليلة في نار الينابيع
    Sie versprachen allen eine eigene Insel und die werden sie auch bekommen. Open Subtitles لقد وعدت الجميع بجزيرة خاصة ، أيها القبطان وهذا هو ما سينالونه بالضبط
    Ich versprach meiner Tochter, heute Abend unauffällig zu bleiben. Open Subtitles لقد وعدت ابنتى ان والدها لن يظهر الليلة فى حفلها
    Ich versprach meiner... Ich sagte Dehlia‚ ich komme zum Essen heim. Open Subtitles لقد وعدت أمي ديليا أني سأعود على العشاء.
    Aufs Land. Barbizon. Ich versprach es Eleanore. Open Subtitles اٍلى الريف ، باربيزون ، لقد وعدت اٍليانور ، مكان جميل
    Ich versprach Bubba, dass wir, sobald der Krieg zu Ende ist, Partner würden. Open Subtitles لقد وعدت بوبا فى فيتنام أننا عندما تنتهى الحرب سنكون شركاء
    Da ist noch was. Ich versprach deiner Schwester, es nicht zu tun. Open Subtitles هناك شيئ واحد يجب أن أقوله لقد وعدت أختك أننى لن أفعل
    Ich habe versprochen das ich den einzigen Leute den ich etwas schulden würde, die sein die für mich gestimmt haben. Open Subtitles لقد وعدت بأن الناس الوحيدون الذين سأدين لهم إذا ربحت هم هؤلاء الذين صوتوا لي
    Ich weiß, Ich habe versprochen bei der Casino-Spendenaktion zu helfen, aber ich habe wichtige Bürgermeister-Pflichten. Open Subtitles انظر , أنا أعرف لقد وعدت اني سأساعد في حملة تبرعات الكازينو لكن لدىّ واجبات عمودية هامة
    Du hast es versprochen. Open Subtitles لا استطيع أن اجعل هؤلاء الناس تختفي. - لقد وعدت.
    Du hast es versprochen. Ich versprach auch, dich vor dem Gefängnis zu retten. Open Subtitles لقد وعدتني- لقد وعدت بإبقائك خارج السجن أيضا-
    Du hast versprochen zu singen, sonst wäre ich nicht gekommen. Open Subtitles لقد وعدت أن تغنى أو لن أكون هنا إننى لست مستعد كلية
    Du hast versprochen, den Pinguin zu besuchen, wenn du rauskommst. Open Subtitles لقد وعدت انك ستزور بيجين في اليوم الذي ستخرج فيه
    Sie versprachen Wyatt, keine Schießerei, Doc. Open Subtitles لقد وعدت ويات بألا تستخدم الاسلحة
    Du wolltest mit ihm reden. Ich habe den Band. Open Subtitles لقد وعدت بأن تتحدث معه، لقد أحضرت الفيلم
    Sie haben versprochen, - Sie würden nicht weiterspielen! - Wir haben nur meinen Verlust gelöscht. Open Subtitles لقد وعدت ألا تلعب مرة أخرى اننا لم نلعب يا جين
    Sie sagten, Sie könnten das erledigen. Sie haben es versprochen. Open Subtitles . أنت قلت أنه بإمكانك تحمل هذا ، لقد وعدت
    Ich werde. Ich verspreche es es dir heute Abend für dich zu tun. Open Subtitles سأفعل، لقد وعدت أنني سوف أفعلها لك الليلة
    Ihr habt versprochen, die Death Watch zu unterstützen, um die Herzogin Satine und ihre friedliebende Regierung stürzen zu können. Open Subtitles لقد وعدت ان تدعم حركة حارس الموت حتى يمكننا ان ندمر الدوقة و
    Ich kann das nicht mehr, ich habe es versprochen! Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بعد الآن لقد وعدت
    Paris tut sein Bestes für besondere Gäste. Vater! Du versprachst, Opa zu besuchen. Open Subtitles يجب ان تعمل باريس كل جهدها لزوارها المميزين ابى لقد وعدت بان تاتى لرؤيه جدى هذا الصباح
    Du hattest mir versprochen, mich mal zu besuchen. Open Subtitles لقد وعدت بالعودة ورؤيتي، تذكرين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more