"مؤثر" - Translation from Arabic to German

    • beeindruckend
        
    • bewegend
        
    • effektiv
        
    • berührend
        
    • Rührend
        
    • gerührt
        
    • ergreifend
        
    • dramatisch
        
    • eindrucksvoll
        
    • einflussreiche
        
    • machtvoll
        
    Ziemlich beeindruckend für einen Bauern mit Mistgabel! Open Subtitles إنه شىء مؤثر من مزارع بمذراة ألا تظن ذلك.
    Aber ihr versteht das einfach nicht. Die Tatsache, dass er die Band am Leben gehalten hat... das ist beeindruckend. Open Subtitles حقيقة أنه أبقى الفرقه في إستمرارية ذلك مؤثر
    Dein Auftritt in der Wohnung war beeindruckend. Open Subtitles هذا مؤثر جدا, ماذا فعلت بالشقة.
    Also, das sind die Aufnahmen, die er gefilmt hatte, und sie waren ganz schön bewegend und erfurchtgebietend. TED هذا هو المشهد الذي صوره، وكان جد مؤثر وجد مذهل.
    Die hierarchische Struktur ist abwärts gerichtet – Leute warten darauf, dass Vertreter der Regierung kommen, das ist nicht effektiv. Und die Regierung hat nicht genug Mittel. TED إنه نظام هرمي مقلوب حيث تنتظر الشعوب مجئ ممثلين للحكومة. و هذا شئ غير مؤثر. والحكومة لا تمتلك موارد كافية.
    Zuerst möchte Ihre Freundin Ihnen etwas vorlesen, das sie schrieb... es ist wirklich sehr berührend. Open Subtitles لكن أولاً، أعز صديقاتكِ كتبت شيئاً تود أن تقرأه لكِ، إنه حقاً مؤثر للغاية.
    Es war so Rührend. So was ist mir lange nicht passiert. Open Subtitles في الحقيقة ، أنه أكثر شيء مؤثر حدث لي منذ وقت طويل
    Ich bin total gerührt von eurer kleinen Familienzusammenführung. Open Subtitles حسناً، هذا مؤثر للغاية، أعني، لم شمل الأسرة، ولكن إذا أمكننا الانتقال من هذه النقطة من فضلكم؟
    Es ist ergreifend, zu sehen, wenn man Fesseln der Sklaverei aufhebt. Open Subtitles إنه منظر مؤثر أن ترى روابط العبودية قد أزيلت
    - Nein. Er studiert die Anzeigen. - beeindruckend! Open Subtitles ـ إنه يقرأ إعلانات الوظائف ـ شيء مؤثر
    - Mal sehen, was sagen Sie? - Ziemlich beeindruckend, Michael. Open Subtitles لنرى هنا انظر الى ذلك مؤثر جدا يا مايكل
    beeindruckend... und beängstigend. Open Subtitles هذا مؤثر ولكنه يصيب الناس بالتوتر
    Das ist heutzutage recht beeindruckend! Open Subtitles هذا مؤثر ,فى هذا اليوم وهذا الوقت
    Baby, du musst zugeben, das ist schon irgendwie beeindruckend. Open Subtitles حبيبي عليك الاعتراف بانه نوع ما مؤثر
    Also diese Beweise sind beeindruckend. TED إذن مثل هذا كاثبات جدا مؤثر.
    "Sehr stark, sehr bewegend." Open Subtitles مثل، اوه فينس ، هذا كان مؤثر جدًا ، قوي جدًا
    Eine Low-Budget-Produktion, ein Debütfilm, aber sehr bewegend. Open Subtitles ميزانية منخفضة و مخرج لأول مرة و لكنه مؤثر
    Pralidoxim ist sehr effektiv. Die Wirkung setzt nur etwas verzögert ein. Open Subtitles البراليدكسيم مؤثر جداً يتطلب فقط بعض الوقت ليبدأ مفعوله
    Es war sehr bewegend, sehr berührend. Open Subtitles . هذا كان مؤثر جداً ، مؤثر جداً
    Es ist Rührend, die Frauen tragen ihre schönsten Kleider. Open Subtitles في الواقع ، أنه مؤثر جداً جميع النساء يرتدين أجمل الأشياء
    Ich bin total gerührt von eurer kleinen Familienzusammenführung. Open Subtitles حسناً، هذا مؤثر للغاية، أعني، لم شمل الأسرة...
    - Aber wenn Johnny sie auf Händen trägt... - Ja, ich weiß, das ist sehr ergreifend. Open Subtitles ولكن حين يقوم "جوني" بحملها في النهاية إنه أمر مؤثر للغاية
    Unbedeutend, aber dramatisch. Open Subtitles حدث صغير ولكنه مؤثر لاحظ الناس ما جرى
    Das hier ist alles sehr eindrucksvoll, aber, äh, ich habe noch nie von "Sektion 20" gehört. Open Subtitles هذا كله مؤثر جدا ، ولكن ، أم ، لم أكن في الواقع سمعت بالقسم 20.
    Die Europäische Union behauptet, sie sei von der Situation überrascht worden und habe im Haushalt keine Mittel für Wahlbeobachter für den Senegal eingeplant. Frankreich, die ehemalige Kolonialmacht, die nach wie vor eine einflussreiche Kraft im Land darstellt, schweigt. News-Commentary يزعم المسئولون في الاتحاد الأوروبي أن هذا الموقف كان مفاجئاً وأنهم لم يخصصوا أي أرصدة لإرسال مراقبين للإشراف على الانتخابات الرئاسية في السنغال. أما فرنسا، الحاكم الاستعماري السابق ـ والتي ما زالت تتمتع بنفوذ مؤثر في البلاد ـ فقد التزمت الصمت.
    Wir erkennen gerade, wie machtvoll und dynamisch diese Änderungen sein können, dass man nicht sehr lange auf die Wirkungen warten muss. TED وكما رأينا كم هو مؤثر ذلك التغيير فأنت غير مضطر للإنتظار زمن طويل لرؤية النتيجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more