"ما رأيك" - Translation from Arabic to German

    • Was meinst du
        
    • Wie wäre es
        
    • Wie wär's
        
    • Was sagst du
        
    • Was meinen Sie
        
    • Was hältst du davon
        
    • Was hältst du von
        
    • Was sagen Sie
        
    • Was glaubst du
        
    • Wie findest du
        
    • Wie ist
        
    • Was halten Sie
        
    • Wie klingt
        
    • was denkst du
        
    • Soll ich'
        
    Was meinst du, Steve, vielleicht würde es mit Stromschlägen funktionieren? TED حسناً ستيف، ما رأيك أن نعرّض الدماغ لصدمة كهربائية؟
    Was meinst du? Open Subtitles كما أنه سيكون نوع من التغيير ما رأيك في هذا؟
    - Wie wäre es mit einem Spiel? Nächste Woche? Eine Stunde vor der Arbeit? Open Subtitles ما رأيك لو نجتمع معاً في وقت ما ، ربما في الأُسبوع المقبل
    Wie wär's, wenn ich bleibe und versuche, ihr Vertrauen zu gewinnen. Open Subtitles ما رأيك ألا تطرديني بدلا من ذلك، أبقى أكسب ثقتهم
    Und Was sagst du zu dieser Geschichte, dass die Regierung Privatleute ausspioniert hat? Open Subtitles ما رأيك بشأن مشكلة الحكومة حول التجسس على معلومات الفرد الخاصة ؟
    Was meinen Sie, wollen Sie Ihre Jungs mal rüberbringen und mit meinen spielen lassen? Open Subtitles حقاً ؟ ما رأيك بإحضار أولادكِ إلى منزلنا وندعهم يلعبون مع بعضهم ؟
    Hey, Was hältst du davon, wenn wir die Gastronomie erweitern würden? Open Subtitles ما رأيك في أن نتوسع في تقديم خدمات الطعام ؟
    Was meinst du, ein Fiat 500 von Papas Geld? Open Subtitles مارج , ما رأيك ؟ سيارة سيكوينشنتو صغيرة بأموال والدي ؟
    Was meinst du dazu? Open Subtitles ما رأيك في الثقة بي؟ من الذي يرفض إبداء الثقة ها هنا؟
    Sag schon, Prop, Was meinst du? Bin ich größer als mein Vater? Open Subtitles هيا يا "بروب" ، ما رأيك هل انا اكبر من ابى
    Wie wäre es, wenn du nächstes Halloween ein neues Kostüm ausprobierst? Open Subtitles ما رأيك لو تجربي في عيد هالووين القادم زيا مختلفا؟
    Wie wäre es, wenn Sie erklären was los ist, bevor er sich selbst wieder reinlässt? Open Subtitles ما رأيك بأن تشرح ماذا يحدث هنا؟ قبل أن يسمح لنفسه بالدخول مرة أخرى؟
    Wie wäre es, wenn du mich anrufst und... wir sprechen darüber? Open Subtitles ما رأيك في أن تتصلي علي ونتكلم حول الأمر ؟
    Wie wär's, wir gehen ins Hinterzimmer, und ich zeig dir meinen... Open Subtitles ما رأيك في أن نذهب خلسة إلي الغرفة الخلفية وأريكِ
    Wie wär's, wenn wir dir diesen Roboter kaufen und dann alle nach Hause gehen? Open Subtitles أتعلم, ما رأيك أن نشتري لك هذا الرجل الآلي؟ ثم نعود جميعا للبيت؟
    Wie wär's, wenn wir nachher noch irgendwo anhalten und ein Bier trinken? Open Subtitles ما رأيك إن توقفنا في مكانٍ ما بعد ذلك، لنشرب الجعة؟
    Hey, Was sagst du dazu, wenn wir diesen Nachmittag alle zum Strand gehen? Open Subtitles هيي ,ما رأيك أن نذهب جميعنا إلى الشاطئ بعد ظهر اليوم ؟
    Unterhalte dich mit mir oder du unterhältst dich draußen. Was sagst du dazu'? Open Subtitles هل تريدين ركلة معي أو سوف أركلك إلى الخارج ما رأيك في ذلك
    Dann gehen wir eben allen nach. Was meinen Sie, Carson? Open Subtitles عندها سنتتبعها جميعها, كل واحدة ما رأيك يا كارسون ؟
    Was hältst du davon, zusammen mit fünf anderen Jungs ein Ding zu drehen? Open Subtitles حسنا ، فيغ ما رأيك أن تعمل مع خمسة رجال ؟
    Lass uns eine Kleinigkeit essen gehen. Was hältst du von Pizza Planet? Open Subtitles هذه الأصوات تجعلنى جوعانه ما رأيك فى العشاء فى بيتزا بلانت؟
    Werden Sie auch nicht, Was sagen Sie dazu? Open Subtitles حسناً ، إنك لن تحصلى عليها ما رأيك فى ذلك ؟
    Was glaubst du wird heute Nacht auf dem Trip passieren? Open Subtitles ما رأيك سيحدث الليلة؟ ماذا تظن سيحدث في هذه الرحلة؟
    Wie findest du diesen Coleman? Nach fünf Jahren. Open Subtitles ما رأيك بهذا يا كولمان , بعد خمس سنوات ؟
    Wie ist es damit, das sie mich treffen wollte an dem Tag? Open Subtitles ما رأيك أنه من المفترض أنها كانت ستأتي لتراني ذلك اليوم؟
    Was halten Sie von der Idee, Flugzeuge per Radar zu orten? Open Subtitles ما رأيك بفكرة كشف الطائرات عن طريق التردد الإشعاعي ؟
    Vielleicht bin ich nicht in der Stimmung, dich zu bezahlen. Wie klingt das? Open Subtitles ربما أن لست بالمزاج كي أدفع لكِ, ما رأيك بهذا؟
    Max, was denkst du als Schauspieler über Andreas Winkelman? Open Subtitles ماكس.. شخصياً كممثل ما رأيك في إندرياس وينكلمان كشخصية؟
    Soll ich dir zeigen, wie man einen richtig großen Fisch fängt? Open Subtitles أنتونى ما رأيك لو علمتك طريقة صيد السمك الكبير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more