"نظريات" - Translation from Arabic to German

    • Theorien
        
    • Verschwörungstheorien
        
    • eine Theorie
        
    • Verschwörungstheoretiker
        
    Das war natürlich eine Meta-Erzählung, abgeleitet aus den Theorien von Karl Marx. TED وهذه، بالطبع، كانت الأفكار الإنسانية الكبرى المستخلصة من نظريات كارل ماركس.
    Und obwohl sie zusammen viele Theorien entwickelt hatten suchten sie noch immer nach etwas. Open Subtitles ومع أنهما ألفا نظريات كثيرة معاً فكانا ما زالا يبحثان عن شيء ما
    Wir müssen das ausschließen, bevor wir uns anderen Theorien widmen können. Open Subtitles نحتاج أن نعالج ذلك قبل أن ننتقل إلى نظريات أخرى
    PR: Es gibt sicher viele Verschwörungstheorien, aber so funktioniert das nicht. TED باميلا: هناك الكثير من نظريات المؤامرات بالطبع، لكنها لا تعمل بتلك الطريقة
    wissenschaftler haben eine Theorie, daß es unendlich viele Dimensionen gibt,... ..jede mit einer anderen Version der wirklichkeit. Open Subtitles العلماء وضعوا نظريات عن وجود عدد لا نهائي من الابعاد وكلها تحتوي على امكانية إيجاد بدائل للواقع
    Verschwörungstheoretiker klopfen ständig bei mir. Open Subtitles أصحاب نظريات المؤامرة يظهرون على عتبة بابي طوال الوقت
    Man kann verrückte Theorien zum Besten geben und muss sie nicht mit Daten belegen, oder mit Graphen, oder mit Recherche. TED يمكنهم ابتكار نظريات مجنونة وليس عليهم دعمها بالبيانات او الرسومات او الابحاث.
    Wenn Sie darüber nachdenken, dann gibt es vier Theorien, warum das gerade passiert, und eine ganze Reihe anderer. TED وأنت تفكر في ذلك، هناك أربع نظريات قد تفسر لماذا قد يحدث هذا، بالإضافة إلى سلسلة كاملة من الأحداث الأخرى.
    Wir haben fundierte Theorien über die Bildung und Entwicklung TED لدينا نظريات محكمة عن كيفية تشكل وتطور هذه المجرات الشائعة.
    Und dies sind nur einige der bekannteren Theorien. TED وماهذه النظريات إلا عدد قليل من نظريات كثيرة بارزة
    Überwachung bezüglich des Versagens unter Druck bildet die zweite Gruppe an Theorien. TED نظريات المراقبة المحددة شكلت المجموعة الثانية من التفسيرات لحالة الاختناق تحت الضغط.
    Sie kommt immer wieder vor, in vielen Theorien und Experimenten, als ein schönes Beispiel für die Universalität, die uns Mathematikern so teuer ist. TED حيث يستمر في الحدوث مراراً وتكراراً، من خلال عدة نظريات وتجارب، كمثال رائع للعالمية وهي الشيء العزيز علينا كرياضيين.
    Ich weiß, dass dies nur eine von vielen Theorien ist, aber sie sprach mich an. TED أعلم أنها واحدة من بين نظريات عدة، لكنها تتحدثُ معي.
    Wir hatten also einige Theorien zum Geldfluss, und fehlenden Zugängen zum Kapitalmarkt, etc. TED فعندنا نظريات حول عملية تدفق الأموال، والعجز في الدخول إلى أموال السوق، وأمور كهذه.
    aber so funktionieren vereinheitlichte Theorien. TED بهذه الطريقة تعمل نظريات الفيزياء التوحيدية.
    So gesehen ähneln neue physikalische Theorien sehr einer Firmengründung. TED وفي هذا الصدد نظريات الفيزياء الجديدة تشبه كثيرا الشركات المبتدأه.
    Es gibt noch viel zu tun, um diese Theorien zu testen, und andere Theorien zu testen. TED هناك الكثير الذي ينبغي عمله لاختبار هذه النظريات ، ولإختبار أي نظريات أخرى.
    Wir wissen es nicht genau, aber es gibt Theorien. TED نحن لا نعلم بشكل مؤكد، ولكن هناك نظريات.
    Ich bin nur froh, dass wir das geklärt haben. Dank solcher Ungereimtheiten entstehen Verschwörungstheorien. Open Subtitles أنا مسرور أننا حلنا السبب أشياء كهذه هي التي تسبب نظريات المؤمراة
    Du hast immer eine Theorie an diesem Punkt. Open Subtitles أوه، هيا أنت دائماً لديك نظريات في هذه الأمور
    Duncans Tod war in aller Munde und überzeugte die Verschwörungstheoretiker noch mehr davon, dass jemand die Wahrheit vertuschen will. Open Subtitles التي تثبت فقط نظريات المؤامرة وتقنع ان هناك شخص يخفي الحقيقة مخاوف فضح الامر بالجوار حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more