"يبد" - Translation from Arabic to German

    • klang
        
    • schien
        
    Das klang ebenfalls nicht richtig, aber vergessen wir das einfach. Open Subtitles لم يبد ذلك صحيحاً نحوياً أيضاً، لكن لن نقول المزيد عن الأمر.
    Das klang nicht vielversprechend. Open Subtitles مكالمتك هذه لم يبد أنها تبشر بخير
    - Das klang aber anders. Open Subtitles -لم يبد الأمر كذلك .
    Als ich die Prostituierte erwähnte, schien er es nicht einmal zu wissen. Open Subtitles عندما ذكرت بأنّ المومس إليه، هو لم يبد حتى للمعرفة.
    Es schien nicht, als wollte er gehen. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه تأخر لم يبد وكأنه سيغادر
    Als das Boot auf die Flanke von Moby Dick zusteuerte, schien dieser es gar nicht zu bemerken. Open Subtitles عندما توجه اليخت إلى الجانب الأيسر من موبي ديك لم يبد عليه أنه لاحظ
    -So klang er nicht. Open Subtitles -لم يبد صوته هكذا !
    -Das klang nicht wie eine Schlange. Open Subtitles -لم يبد كصوت أفعى .
    Daddy, das schien mir aber kein Zufall zu sein. So, als ob es um mich ging. Open Subtitles أبي، لم يبد الأمر عشوائياً وكأنني كنت المقصودة
    Den Ermittlern schien die Geschichte nicht zu gefallen. Open Subtitles لم يبد أنهما قد أعجبا بالقصة بتاتاً
    - Das schien ihm egal zu sein. Open Subtitles هو لم يبد للإهتمام.
    Die Wunde schien nicht tödlich. Open Subtitles لم يبد أن الجرح قاتل
    Sie schien nicht sehr beeindruckt. Open Subtitles لم يبد عليها الدهشة
    schien mir nicht erwähnenswert. Open Subtitles لم يبد أنه أمر يستحق الذكر.
    Das schien einfach nicht real zu sein. Open Subtitles - إنه فقط... لم يبد حقيقيا - نعم، هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more