Jane ist nicht der Feind und nein, wir schlafen nicht miteinander. | Open Subtitles | هو جين يست العدو، و، لا، نحن لا تنام معا. |
Doch nicht so, dass soll verdammt nochmal erotisch sein. | Open Subtitles | يست من هذا القبيل. ومن المفترض أن يكون هذا المثيرة. |
Auf der Party hörte Samantha Dinge, die sich für kleine Damen nicht ziemten. | Open Subtitles | العودة في باش بار ميتزفه، سمعت سامانثا بعض فتاة الحديث يست مناسبة للسيدات قليلا. |
Habe ich die Kraft, die Hexen zu besiegen oder nicht? | Open Subtitles | أو هل أنا أقوم يست لديه سلطة لهزيمة السحرة؟ |
Die Anführer stehen auf Action, nicht auf verrückte Pläne, bei denen du im selbst gemachten Himmel Türsteher spielst. | Open Subtitles | قادة مثل العمل، و خطط يست مجنونة أن تجعلك في الحارس في بعض السماء محلية الصنع. |
nicht so heiß, wie es wird, wenn ich erst mal die Mädels hier drin hab. | Open Subtitles | يست ساخنة كما انها سوف تكون مرة أحصل على هذه الفتيات في هنا. |
Meine Männer sind für so was nicht bewaffnet. | Open Subtitles | يست مجهزة رجالي لهذا المستوى من المشاركة. |
Ich glaube, ich bin verflucht, Dinge zu sehen, die nicht von dieser Welt sind. | Open Subtitles | أعتقد أنني ملعون لرؤية الأشياء يست من هذا العالم. |
Aber da er eine Toleranz entwickelt hatte, war die Injektion nicht stark genug und es war ihm möglich, zu fliehen. | Open Subtitles | لكن لأن عنيدا تراكمت على التسامح و كان حقن يست قوية بما فيه الكفاية ، والذي هو السبب في انه هرب. |
Nur ein Narr macht Drohungen, die er nicht durchführen kann. | Open Subtitles | فقط أحمق يجعل التهديدات انه يست مستعدة للقيام بها. |
Ihr kleiner Schutztrupp war nicht billig. | Open Subtitles | بناء حتى كان لديك القليل طاقم حماية يست رخيصة. |
Wir sollten sie alle wie Sonntagsschüler behandeln, nicht wie gefährliche Kriminelle. | Open Subtitles | لأننا يجب أن نعاملهم مثل طلاب المدارس الأحد المجرمين يست خطيرة. |
Ich suche nach einer Karriere, nicht nur nach einem Job. | Open Subtitles | أنا أبحث عن وظيفة، يست مجرد وظيفة. |
Niemand bringt den Müll raus... und Sex ohne dich ist einfach nicht dasselbe. | Open Subtitles | لا يوجد أحد لاتخاذ القمامة من... ... والجنس دون أن هو مجرد يست هي نفسها. |
Du sprachst von einem Ausblick, nicht dem Ausblick an sich. | Open Subtitles | قلت كان لديك وجهة نظر، يست وجهة نظر. |
Bleibt die Tönung aber zu lange drin, haut's mit der Optik nicht so hin. | Open Subtitles | تبين، تركت لفترة طويلة جدا... كان لطيفة وبسيطة يست لطيفة جدا. |
Wo ist Shaz? Sie ist nicht zu Hause. Weißt du was? | Open Subtitles | كاساندرا: "أين هو شاز، يست في مكانها، هل تعلم؟" |
Aber ich denke, dass das nicht mehr mein Problem ist. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان هذا يست مشكلتي بعد الآن. |
Wenn ich eins von dir gelernt habe, dann, dass Grau nicht... | Open Subtitles | لقدتعلمتالكثيرمنك , و, أعني, إذاتعلمتمنكشيئا, انهال يست... |
Können wir nicht einfach eine Drohne hinschicken und fertig? | Open Subtitles | هل يمكننا يست مجرد طائرة بدون طيار Hinschicken وجاهزة؟ |