"أتمنى لو كان" - Translation from Arabic to English

    • I wish I
        
    • I wish it was
        
    • Wish I had
        
    • I wish he was
        
    • I wish it were
        
    • I wish you
        
    • I wish we
        
    • wish I was
        
    • I wish that
        
    • Would that it twuuuuuuh
        
    • wish there was
        
    • I-I wish I
        
    • wish I could
        
    I wish I had better news. The fog is still heavy. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي أخباراً افضل ولكن الضباب مازال ثقيلاً
    I wish I could take credit, but this is society. Open Subtitles أتمنى لو كان الفضلُ لى ولكن هذا هو المجتمع
    I wish I could tell you about that bulldozer, but how can I explain something I know nothing about? Open Subtitles أتمنى لو كان بوسعي إخبارك عن تلك الجرافة لكن كيف بوسعي تفسير شيء لا أعلم عنه مطلقا؟
    I wish it was, but right now we are running against the clock. Open Subtitles أتمنى لو كان كذلك نحن الآن نجري عكس الزمن
    When are you gonna grow the hell up? ! I wish he was here right now so that he could see this and see how crazy the both of you are! Open Subtitles متى ستكبرون؟ أتمنى لو كان هنا الآن ليتمكن من رؤية هذا
    Well, I wish it were that simple for me. Open Subtitles أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة بالنسبة لي.
    Hey, I wish you could see the surgery I'm watching. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكانك مشاهدة الجراحة التي أتابعها الآن.
    I'm sorry, I can't. I wish I could help. Open Subtitles أنا آسفة, لا أستطيع, أتمنى لو كان بإمكاني
    I wish I could talk to my fourth-grade self just once. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني التحدث إلى نفسي وأنا بالصف الرابع
    I wish I had time to do all that stuff. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي وقت لأقوم بكل هذه الأعمال
    I wish I could let you enjoy the moment of victory, but I can't really let that happen. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني ان أترككم تتمتعون بلذة النصر لكن لا يمكنني أن ادع هذا يحدث
    I wish I could crawl under a rock and sleep forever. Open Subtitles أتمنى لو كان بمقدوري أن أزحف تحت صخرة وأنام للأبد
    I wish I had a bag, I would cut to see how much candy would fall out. Open Subtitles أتمنى لو كان معي مضرب , كنت حطّمتك كي أرى كم من الحلوى سيقط منك
    I wish it was for fishing season. We're a little light on PhD's around here. Open Subtitles .أتمنى لو كان ذلك من أجل موسم الصيد لدينا القليل من
    Is this the part where you Wish I had a gun, Detective? Open Subtitles هل هذا هو الجزء حيث كنت أتمنى لو كان مسدسا، المخبر؟
    Considering the type of man he was and what we're up against, yeah, I wish he was still here. Open Subtitles بمعرفة طراز الرجل الذى أعرفه و معرفة ما كنا نواجه كنت أتمنى لو كان هنا الآن
    God, I wish it were that simple. Open Subtitles يا إلهي, أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة.
    I wish you were this imaginative in your writing. Open Subtitles أتمنى لو كان خيالك بهذه الخصوبة في كتابتك
    I wish we had the chance to... do it over again. Open Subtitles أتمنى لو كان لدينا فرصة لنحظى بوقتٌ مثلهُ من جديد
    Bet you wish I was in D.C. with the other interns, huh? Open Subtitles أراهن أنك أتمنى لو كان في العاصمة مع المتدربين الآخرين، هاه؟
    I wish that there were more people in our government defending it. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك أشخاص آخرين في حكومتنا يدافعون عن هذا
    Would that it twuuuuuuh, so simple. Open Subtitles أتمنى لو كان... الأمر بهذه البساطة.
    I wish there was something more we could tell you. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك شيء أكثر من بإمكاننا إخبارك
    I'm sorry. I-I wish I could tell you more. Open Subtitles أسفة ، أتمنى لو كان بأستطاعتي قول المزيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more