"أخبريه" - Translation from Arabic to English

    • Tell him
        
    • Tell them
        
    • you tell
        
    Tell him you'll get better. You'll put on weight. Anything. Open Subtitles أخبريه أنك ستتحسنين و أنك ستزدادين بالوزن، أي شيء
    Tell him it's about our mutual friend Marius Josipovic. Open Subtitles أخبريه أنه عن صديق مشترك أسمه ماريوس جوسيبوفيك
    If that jabroni is him, Tell him I'm not here. Open Subtitles لو هذا الفاشل هو أبي، أخبريه أنني لست هنا
    Tell him about the pledge drive you coordinated. So wonderful. Open Subtitles أخبريه عن تعهد القيادة الذي نسّقته بشكل رائع جدا
    Tell him about the pledge drive you coordinated. So wonderful. Open Subtitles أخبريه عن تعهد القيادة الذي نسّقته بشكل رائع جدا
    Tell him you don't want him working here, but then he's gonna know you're attracted to him. Open Subtitles أخبريه بـ أنكِ لاتريدينه أن يعمل هنا لكن وقتها سوف يعلم بـ أنكِ منجذبه نحوه
    Tell him that I must have someone to work with me here. Open Subtitles أخبريه أنه يجب أن يكون عندي شخص ما للعمل معي هنا.
    Tell him he must finish today. Don't Tell him I said that. Open Subtitles أخبريه أنه يجب أن ينتهي اليوم لا تخبريه اني قلت ذلك.
    Tell him he could have put some cash with it, too. Open Subtitles أخبريه بأنه كان بمقدوره أن يرفق بعض المال معه أيضاً
    He wants to be a doctor. Tell him it's educational. Open Subtitles يريد أن يصبح طبيباً أخبريه أن هذا أمر تعليمي
    Tell him he should put his ring in the sock drawer. Open Subtitles أخبريه بأنه يجب عليه أن يضع خاتمه في درج الجوارب
    Tell him that amnios are dangerous this early on in the pregnancy. Open Subtitles أخبريه أن الفحص الأمنيوسي خطيرٌ في هذا الوقت الباكر من الحمل
    Tell him to keep the plane ready till 7 a.m. Open Subtitles أخبريه أن يجعل الخطة جاهزة بحلول الساعة السابعة صباحاً
    Get your boss up here. Tell him I'm gonna shoot someone. Open Subtitles اتصلي بالجهاز واستدعي رئيسك إلى هنا، أخبريه أنني سأقتل أحداً
    Tell him something good and he'll extend his stay, guaranteed. Open Subtitles أخبريه بشيء جيد, و أقسم بأنه سيمدد إقامته عندنا
    Okay, good. Tell him I had to wash my face. Open Subtitles حسنا, جيد أخبريه أنه كان لابد أن أغسل وجهي
    Just Tell him he's better off turning himselfin to me. Open Subtitles .فقط أخبريه أنه من الأفضل أن يسلم نفسه لي
    It won't mean the same. Tell him how you feel. Open Subtitles ,لن يعني ذلك شيء بالنسبة لي أخبريه بما تشعرين
    Tell him I want a private recital tomorrow night. Open Subtitles أخبريه أني سأحصل على عزف منفرد ليلة الغد
    Tell him about the time you got really baked Open Subtitles أخبريه عن تلك المره التي عملتي فيها عجينه
    Tell them what the hunter told you the tattoo leads to. He said there was a cure. Open Subtitles أخبريه بما أخبركيه الصيّاد عمّا يؤدّي إليه الوشم
    Let it hear you. Tell it you don't love this man. Open Subtitles اصرخي وأسمعي ذلك الشيء أخبريه أنك لا تحبين هذا الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more