"أخبرْ" - Translation from Arabic to English

    • Tell
        
    • Report to
        
    Tell your mother she's filled my entire childhood into this little box Open Subtitles أخبرْ أمَّكَ انها اعادت لي طفولتِي بالكامل في هذا الصندوقِ الصَغيرِ
    You have to Tell these people that ring is mine. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ أخبرْ هؤلاء الناسِ بأنّ الحلقةِ لي.
    Rachel, darling, Tell your father he can't wear that suit. Open Subtitles رايتشل، عزيزي، أخبرْ أبّاكَ ان لا يلبس هذه البدله.
    Why don't you Tell Peter to come Friday night? Open Subtitles الذي لا أنت أخبرْ بيتر لمَجيء ليلة الجمعةَ؟
    Well, as you can probably Tell at this point is that I really want to learn how to slow things down. Open Subtitles حَسناً، كما أنت يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل أخبرْ في هذه النقطةِ، بأنّني أُريدُ حقاً أَنْ أَتعلّمَ كَيفَ تَبطئ أشياء.
    Tell your cousin that I was just joking around. Open Subtitles أخبرْ إبنَ عمكَ بأنّني كُنْتُ فقط تَنكيت حول.
    Right. Tell Lord Marlborough that I've broken my shooting arm. Open Subtitles حسنا أخبرْ اللّوردَ مارلبورو بأنّني كَسرتُ ذراعَ إطلاق ناري
    Tell the inspector's men that he went home ahead of them. Open Subtitles أخبرْ رجالَ المفتشَ ان المفتش سيذهب إلى بيته فيما بعد
    Tell Carl to shoot him. He's fucking up traffic. Open Subtitles أخبرْ كارل أن يصيبه أنه يعطل حركة المرور
    Tell your father we're doing this the right way. Open Subtitles أخبرْ أبّاكَ نحن يَعْملُ هذا بشكل صحيح طريقاً.
    Tell Max to rig a camera in the sister's room. Open Subtitles أخبرْ ماكس بان يجهز آلةِ التصوير في غرفةِ الأختَ.
    Tell Jeff your cat's visit to the vet story. Open Subtitles أخبرْ جيف زيارة قطّتكِ إلى قصّةِ الطبيب البيطري.
    Now I'm gonna switch it up, and see if you can Tell the difference. Open Subtitles الموافقة. الآن سَ إنقلْه فوق، ويَرى إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ أخبرْ الإختلافَ.
    Tell Carl, if he'll come and arrest me. Tell him, Tell him.. I'm gonna post that picture from getting eyed all over the internet. Open Subtitles أخبرْ كارل بأنّني أَرْبطُ الذي يُصوّرُ على الإنترنتَ.
    Tell Mao to get a stay order from the court. Open Subtitles أخبرْ ماو للحُصُول على وقف تنفيذ حكمَ طلبِ مِنْ المحكمةِ.
    Tell the Secretary General it's not just hospitals and equipment, it's people. Open Subtitles أخبرْ الأمين العام انه لَيسَ فقط المستشفيات والأجهزة، انه الناس
    Tell the senator I'm available after all. Open Subtitles أخبرْ عضو مجلس الشيوخَ أَنا متوفرُ مع ذلك.
    Tell your friend at Christie's that, I'm sorry, but those canvasses aren't original Turners. Open Subtitles أخبرْ صديقَكَ في كرستي تلك، أَنا آسفُ، لكن أولئك يَجْمعُ أصوات لَيستْ تيرنيرز أصلية.
    Tell your father the Gods can no longer wait. Open Subtitles أخبرْ أبّاكَ الآلهة لَمْ تَعُدْ تَستطيعُ الإنتِظار
    Tell Stacey I left my copy of "Bare Reflections" Open Subtitles أخبرْ ستايسي تَركتُ نسختَي " إنعكاسات عارية "
    Report to Vermont and Sunset, code 9. Open Subtitles أخبرْ فيرمونت وغروب،يُشفّرُ 9.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more