Tell your mother she's filled my entire childhood into this little box | Open Subtitles | أخبرْ أمَّكَ انها اعادت لي طفولتِي بالكامل في هذا الصندوقِ الصَغيرِ |
You have to Tell these people that ring is mine. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ أخبرْ هؤلاء الناسِ بأنّ الحلقةِ لي. |
Rachel, darling, Tell your father he can't wear that suit. | Open Subtitles | رايتشل، عزيزي، أخبرْ أبّاكَ ان لا يلبس هذه البدله. |
Why don't you Tell Peter to come Friday night? | Open Subtitles | الذي لا أنت أخبرْ بيتر لمَجيء ليلة الجمعةَ؟ |
Well, as you can probably Tell at this point is that I really want to learn how to slow things down. | Open Subtitles | حَسناً، كما أنت يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل أخبرْ في هذه النقطةِ، بأنّني أُريدُ حقاً أَنْ أَتعلّمَ كَيفَ تَبطئ أشياء. |
Tell your cousin that I was just joking around. | Open Subtitles | أخبرْ إبنَ عمكَ بأنّني كُنْتُ فقط تَنكيت حول. |
Right. Tell Lord Marlborough that I've broken my shooting arm. | Open Subtitles | حسنا أخبرْ اللّوردَ مارلبورو بأنّني كَسرتُ ذراعَ إطلاق ناري |
Tell the inspector's men that he went home ahead of them. | Open Subtitles | أخبرْ رجالَ المفتشَ ان المفتش سيذهب إلى بيته فيما بعد |
Tell Carl to shoot him. He's fucking up traffic. | Open Subtitles | أخبرْ كارل أن يصيبه أنه يعطل حركة المرور |
Tell your father we're doing this the right way. | Open Subtitles | أخبرْ أبّاكَ نحن يَعْملُ هذا بشكل صحيح طريقاً. |
Tell Max to rig a camera in the sister's room. | Open Subtitles | أخبرْ ماكس بان يجهز آلةِ التصوير في غرفةِ الأختَ. |
Tell Jeff your cat's visit to the vet story. | Open Subtitles | أخبرْ جيف زيارة قطّتكِ إلى قصّةِ الطبيب البيطري. |
Now I'm gonna switch it up, and see if you can Tell the difference. | Open Subtitles | الموافقة. الآن سَ إنقلْه فوق، ويَرى إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ أخبرْ الإختلافَ. |
Tell Carl, if he'll come and arrest me. Tell him, Tell him.. I'm gonna post that picture from getting eyed all over the internet. | Open Subtitles | أخبرْ كارل بأنّني أَرْبطُ الذي يُصوّرُ على الإنترنتَ. |
Tell Mao to get a stay order from the court. | Open Subtitles | أخبرْ ماو للحُصُول على وقف تنفيذ حكمَ طلبِ مِنْ المحكمةِ. |
Tell the Secretary General it's not just hospitals and equipment, it's people. | Open Subtitles | أخبرْ الأمين العام انه لَيسَ فقط المستشفيات والأجهزة، انه الناس |
Tell the senator I'm available after all. | Open Subtitles | أخبرْ عضو مجلس الشيوخَ أَنا متوفرُ مع ذلك. |
Tell your friend at Christie's that, I'm sorry, but those canvasses aren't original Turners. | Open Subtitles | أخبرْ صديقَكَ في كرستي تلك، أَنا آسفُ، لكن أولئك يَجْمعُ أصوات لَيستْ تيرنيرز أصلية. |
Tell your father the Gods can no longer wait. | Open Subtitles | أخبرْ أبّاكَ الآلهة لَمْ تَعُدْ تَستطيعُ الإنتِظار |
Tell Stacey I left my copy of "Bare Reflections" | Open Subtitles | أخبرْ ستايسي تَركتُ نسختَي " إنعكاسات عارية " |
Report to Vermont and Sunset, code 9. | Open Subtitles | أخبرْ فيرمونت وغروب،يُشفّرُ 9. |