In exercise of right of reply, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وفي إطار ممارسة حق الرد أدلى ببيانين ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
After the vote, statements were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. | UN | وعقب التصويت أدلى ببيانين ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة. |
statements were made by the observers of the International Organization for Migration and the Sovereign Military Order of Malta. | UN | كما أدلى ببيانين المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
Following the vote, statements were made by the representative of the United States of America, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Argentina. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الأرجنتين. |
The representatives of Turkey and Cyprus made statements in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا كل من تركيا وقبرص. |
Following the vote, statements were made by the representatives of China and Canada. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الصين وكندا. |
Before the vote, statements were made by the representatives of France and Malaysia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانين ممثلا فرنسا وماليزيا. |
statements were made by the representatives of Ireland and Sweden, The representative of the secretariat made comments. | UN | أدلى ببيانين ممثلا أيرلندا والسويد، وعلﱠقت عليهما اﻷمانة. |
statements were made by the Chairman and the represent-ative of the Syrian Arab Republic. | UN | أدلى ببيانين الرئيس وممثل الجمهورية العربية السورية. |
Following a statement by the representative of Morocco on a procedural matter, statements were made by the representatives of Indonesia and Uganda. | UN | وبعد البيـــان الذي أدلى به ممثل المغـــرب بشأن مسألة إجرائية، أدلى ببيانين ممثلا إندونيسيا وأوغندا. |
Following the vote, statements were made by the repre- sentative of China, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United States. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانين كل من ممثل الصين والرئيس متكلما بصفته ممثل الولايات المتحدة. |
Following the vote, statements were made by the represent-atives of France and the United States. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا فرنسا والولايات المتحدة. اللجان |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Cuba and Canada. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا كوبا وكندا. |
statements were made by the representatives of Turkey and Cuba in the exercise of their right of reply. | UN | أدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا تركيا وكوبا. |
Following the vote, statements were made by the repre- sentative of the United Kingdom and by the President, speaking in his capacity as the representative of Costa Rica. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثل المملكة المتحدة والرئيس متحدثا بصفته ممثلا لكوستاريكا. |
statements were made by the representatives of Israel and the United States. | UN | أدلى ببيانين ممثلا إسرائيل والولايات المتحدة. |
Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Spain and the United States. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا اسبانيا والولايات المتحدة. |
statements were made by the representatives of the United States and the Philippines. | UN | أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة والفلبين. |
Before the vote, statements were made by the representatives of France and Malaysia. | UN | وقبل إجراء التصويت أدلى ببيانين ممثلا فرنسا وماليزيا. |
The representatives of FAO and OLDEPESCA also made statements. | UN | كما أدلى ببيانين ممثل كل من منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة أمريكا اللاتينية لتنمية مصائد اﻷسماك. |
statements were also made by representatives of the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the International Maritime Organization (IMO). | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية. |
84. After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the Russian Federation and by the observer for Venezuela (Bolivarian Republic of). | UN | 84 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثل الاتحاد الروسي والمراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Pakistan and Saint Lucia. | UN | أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا باكستان وسانت لوسيا. |
statements were then made by the representatives of Austria and the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا النمسا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |