"أصد" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I can't even see If this is really meOpen Subtitles أصد هجماته , أجعله يفقد توازنه أكسب ميزة
    Mr. President, say, I'm gonna go hit the little boys' room.Open Subtitles قال السيد الرئيس، بأنني سوف أذهب أصد غرفة الأولاد الصغار
    No, I think I repel the women that I want the most.Open Subtitles لا ، أعتقد أنني أصد المرأه التي أريد أكثر
    Was a time when I was a professional baseball player, hot prospect, used to hit the long ball, you know?Open Subtitles يوما ما كنت لاعب بيسبول محترف فى مركز الدفاع كنت أصد الكرات الطويلة، تعرفين؟
    Casey has very specific orders concerning you and your clients.Open Subtitles كايسي أصد أوامر محدده خاصه بك وبـ زبائنك
    I can't believe I went five minutes without one of these dream sticks.Open Subtitles لا أصد لقد مر خمس دقائق بدون سجائر الأحلام
    Between 10 and 12 August 1993, 500'Identity Papers' were issued to mainland Turks " .UN فقد أصد هذا النظام ٥٠٠ " وثيقة هوية " ﻷتراك قادمين من تركيا اﻷم خلال الفترة من ١٠ الى ١٢ آب/اغسطس ١٩٩٣.
    It always makes me feel better to block out the fear.Open Subtitles يتحسن شعوري دوماً عندما أصد الخوف.
    - So, just so I'm clear, you never told anyone...Open Subtitles عادةً ما أصد عن الأخبار السيئة
    I always repelled her love by contradicting and being rude.Open Subtitles دائما كنت أصد حبها لي بمعارضتها ووقاحتي
    I think you're both great, and I wants us all to be fr --Open Subtitles أعتقد أن كليكما رائع, وأنا أريد أن نصبح أصد...
    I spend most of my day deflecting incoming shots from people like yourself.Open Subtitles ‫أمضي معظم يومي أصد أناسا مثلك
    No, it was so hard to keep from smiling, especially when I said, "you're gonna need surgery." Ahh! I'm just happy that you're here.Open Subtitles كلا ، كان من العسير جعلهم يبتسمون خاصة عندما قلت "ستكون بحاجة إلى عملية" أنا مبتهجة فحسب لأنك بجانبي أنا أصد نفسي على عناقك الآن
    I was just fending off the bloodsuckers.Open Subtitles كنت مجرد أصد مصاصي الدماء
    I can't even defend myself!Open Subtitles حتى أني لا أقوى أن أصد الأذى عن نفسي!
    I will not spurn geillis duncan.Open Subtitles لن أصد جيليس دونكان
    Quick, get in.Open Subtitles أنها تمشي أصد بسرعة
    Oh, no offense, dear.Open Subtitles لا أصد الاهانه , عزيزي
    And in doing so, you thwart you father and I thwart Winfred.Open Subtitles و بفعل ذلك أنت تصد والدك (و أنا أصد (وينفريد
    Oh, I can't believe that she didn't tell you that.Open Subtitles لا أصد أنها لم تقل لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more