"أصلي" - Translation from Arabic to English

    • pray
        
    • original
        
    • praying
        
    • an indigenous
        
    • authentic
        
    • Native
        
    • prayed
        
    • genuine
        
    • principal
        
    • real
        
    • origin
        
    • originating
        
    • pure
        
    • prayer
        
    • originally
        
    I pray that God may bless the United Nations. UN إنني أصلي إلى الله أن يبارك الأمم المتحدة.
    Currently, I pray for the King and all his counsellors. Open Subtitles مؤخراً أنا أصلي من أجل الملك وكل من يساعده.
    Puts formulas on my tongue when I sleep, sometimes when I pray. Open Subtitles تضع المعادلات على لساني و انا نائم أحيانا و أنا أصلي
    Owners like to keep the hotel as original as possible. Open Subtitles أصحاب الفندق يريدون أن يبقوه أصلي على قدر الإمكان
    Because I was praying that you would take me back. Open Subtitles لأنني كنت أصلي التي كنت سوف تأخذني مرة أخرى.
    Regardless of intentions, the effect remained the same - the political, economic and social displacement of an indigenous people. UN وبصرف النظر عن النوايا، فالتأثير باق على ما هو عليه وهو التشرد السياسي والاقتصادي والاجتماعي لشعب أصلي.
    I pray for their understanding and now... for their mercy. Open Subtitles أصلي لكي يفهموني و الآن .. من أجل رحمتهم
    Yeah, I pray too, you know what I mean? Open Subtitles أجل, وأنا أيضاً أصلي إذا فهمت مالذي أعنيه
    And if that girl only hope is you, well, I pray for her,'cause she's gone, baby. Open Subtitles وإذا كانت البنت هي أملك الوحيد حسنا، أنا أصلي من أجلها لأنها ماتت يا عزيزى
    I'll pray for the Soviet criminals to be punished... Open Subtitles سوف أصلي كل يوم كي يعاقب السوفيت المجرمين
    I pray you will bring sanity and compassion back to the senate. Open Subtitles أنا أصلي لك لِأن تُعيد سلامة العقل و الإحساس إلى المجلس.
    Before anything happens to me, please allow me to pray okay, pray Open Subtitles قبل أن يحدثَ شيء لي أرجوك دعني أصلي حسناً ، صلِ
    Hey, an original G.I. Joe with the full frogman suit. Open Subtitles جندي جي آي جو أصلي مع بذلة الضفدع البشري.
    This is the original sketch-book by Leonarda da Vinci. Open Subtitles هذا هو كتاب رسوماتٍ أصلي كتبه ليوناردو دافنشي.
    The Supreme Court has unlimited original jurisdiction to hear and determine any civil or criminal proceedings under any law. UN وللمحكمة العليا اختصاص أصلي غير محدود للنظر في أي دعاوى مدنية أو جنائية بموجب أي قانون والبت فيها.
    I've been praying for a fight. I'm literally waking up and praying... Open Subtitles انا أصلي من أجل قتال مؤخراً استيقظ من النوم وأصلي لذلك
    I lay awake most nights praying for death. Open Subtitles ابقى معظم الليالي مستيقظاً . أصلي من أجل الموت
    It is stated that, if a local community or an indigenous people is to give its approval, it is necessary that this community be clearly defined. UN وورد في المذكرة أنه لكي يعطي مجتمع محلي أو شعب أصلي موافقته، لا بد أن يكون هناك تعريف واضح لهذا المجتمع أو الشعب.
    We can't confirm the sender, but the email we received is authentic, more than likely the same hackers from the ransomware. Open Subtitles لا يمكننا تأكيد المرسل و لكن البريد الإلكتروني الذي تلقيناه أصلي على الأغلب نفس المخترقين
    90 million Native Americans, a third of the planet's population, cut off from the rest of the world. Open Subtitles تسعون مليون أمريكي أصلي ثُلث سُكان العالم. مُنقطعون عن بقية العالم
    In that hospital, I prayed like I've never prayed before. Open Subtitles في المستشفى، لقد صليت كأني لم أصلي من قبل
    A genuine leader. Gifted at bringing out the best in others. Open Subtitles أي أنه زعيمٌ أصلي ، يظهر للآخرين بأنه أفضل منهم
    1. Interest on any principal sum due under this Chapter shall be payable when necessary in order to ensure full reparation. UN 1- تدفع عند الاقتضاء فائدة على أي مبلغ أصلي واجب الدفع بمقتضى هذا الفصل من أجل ضمان الجبر الكامل.
    If you buy him sneakers, you should get the real thing. Open Subtitles ،إن رغبت بشراء حذاءا له فيجب عليك شراء نوع أصلي
    Finally learning the truth about my origin has caused me to reconsider who and what I am. Open Subtitles وأخيرا تعلم الحقيقة عن أصلي قد تسببت في إعادة النظر في من أنا وما أنا.
    Method for claiming reimbursement for inland transportation, from agreed originating location to point of embarkation, to include: UN إيجاد طريقة للمطالبة بتسديد تكاليف النقل الداخلي، من موقع أصلي متفق عليه إلى نقطة شحن، تشمل ما يلي:
    He asked me if it was pure gold the first time he put it on. Open Subtitles سألنــــــــي عنــدما إرتداهــا للمــرة الأولى إن كانــــت مــن ذهــــــب أصلي
    I'm sorry I missed it live but I was in prayer. Open Subtitles أعتذر لأنه فاتني أثناء النقل المباشر، لكن كنتي أصلي.
    To the best of your knowledge, how many of the monitoring systems you originally supported are still functional and regularly updated? UN حسب أفضل ما لديك من علم، كم عدد أنظمة الرصد التي قمت بتدعيمها بشكل أصلي ولا تزال وظيفية ويتم تحديثها بشكل منتظم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more