"أعجوبة" - Translation from Arabic to English

    • wonder
        
    • marvel
        
    • prodigy
        
    • a miracle
        
    • miraculous
        
    • miracle of
        
    • miracles of
        
    This is the Astrodome, the eighth wonder of the world, and today... it's gonna be Odessa Permian versus Dallas Carter. Open Subtitles هنا الأسترودوم، ثامن أعجوبة في العالم، واليوم.. سيتواجه فريق بيرميان من بلدة أوديسا مع فريق كارتر من دالاس
    It's a wonder you girls have anything left to talk about. Open Subtitles إنها أعجوبة أنكن مازال لديكن شيء آخر متبقي لتتحدثن عنه
    Communications have been the greatest marvel of this century. UN ولقد كانت الاتصالات أكبر أعجوبة في هذا القرن.
    Does man, that marvel of the universe, that glorious paradox who has sent me to the stars, still make war against his brother, Open Subtitles ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه
    Like a violin prodigy or something? Open Subtitles مثل أعجوبة بعزف الكمان أو شيء من هذا القبيل؟
    Knowing I needed a miracle, my friends went to track down that little faith earler. Open Subtitles عالمين بحاجتي إلى أعجوبة قصد أصدقائي الشافي الصغير بالإيمان
    How do you do that when a seed sprouting from the ground or the marvel of a functioning umbilical cord are just as miraculous as any fairy, imp or army of zombies leaping from the crypt? Open Subtitles عندما يخرج شيئا من الأرض أو أعجوبة شيء سرى أو ظهور جنى
    Ladies and gentlemen, please direct your attention to center stage, where you will see the eighth wonder of the world, the legendary Tory Ash! Open Subtitles أيها السيدات والسادة من فضلكم ، القوا أنتباهكم إلى المسرح حيث سترون أعجوبة العالم الثامنة
    You had a monster hit, and some one-hit wonder comes out of the woodwork and says you stole the hook to his song? Open Subtitles و فتى أعجوبة ما زال في بداياته يأتي و يقول أنك سرقت أغنيتة؟
    Victory in his sights and he's down wonder of the world, and down he went with only 50m to go. Open Subtitles النصر كان بانتظاره ولكنه فشل أعجوبة العالم, وسقط كان يتبقى له فقط 50 متراً
    Gotta wonder, what the fuck you doing on the mound? Open Subtitles لابد إنها أعجوبة ، ما الذي تفعلينها على التل ؟
    And then she grows up and she has a child of her own, and then wonder of all wonders, he comes back from the dead and they get reunited... on Christmas! Open Subtitles ومن ثم تكبر و تنجب طفلاً الخاص بها وبعد ذلك أعجوبة العجائب. هو يعود من الموت، ويجتمع شملهم.
    In the 18th century, many believed that extra something might lie in the very latest scientific marvel. Open Subtitles في القرن الثامن عشر،اعتقد الكثيرون بأن هذا الشيء الإضافي ربما يوجد في آخر أعجوبة اكتشفت
    I've read up on how it was an engineering marvel when designed. Open Subtitles بأنها صممت بطريقة أقل ما يقال عنها أنها أعجوبة هندسية
    Walter, do you know why the wolf spider is a Darwinian marvel? Open Subtitles والتر، هل تعرف لماذا العنكبوت الذئب هو أعجوبة الداروينية؟
    No no, no, it's nicely fit, looks a marvel, just takes a little getting used to. Open Subtitles كلا، إنها مناسبة، أنّك تبدو أعجوبة. فقط يستغرق قليلاً لكي تعتاد عليها.
    An 8-year-old piano prodigy dies. Open Subtitles طفل بعمر 8 سنوات أعجوبة في عزف البيانو يموت
    When you're a child prodigy, the cameras start filming early. Open Subtitles عندما تكون طفل أعجوبة, تبدأ تصورك الكاميرات في سن مبكر.
    Debate prodigy cracks, bashes brains of classmates. What a yawn. Open Subtitles أعجوبة المناظرة يتحطم ويحطم أدمغة زملائه، ياللملل
    Soon I will have a miracle hybrid... with the loyalty of a cat and the cleanliness of a dog! Open Subtitles قريباً سأحصل على هجين أعجوبة بوفاء القط ونظافة الكلب
    We are very tight. Kids are special, a miracle. Open Subtitles نحن مقرّبون من بعضنا، الأطفال هم حالة خاصّة، أعجوبة
    Given the difference in strength, the progress of this battle is near miraculous for them. Open Subtitles بالنظر إلى فرق القوة التقدم في هذه المعركة يشكل أعجوبة بالنسبة لهم
    Relax, John. It's all part of the miracle of cloning. Open Subtitles "إسترخ يا "جون هذا كله جزء من أعجوبة الإستنساخ
    You met a man who marvels wide-eyed at the miracles of nature. Open Subtitles قابلت رجل أعجوبة واسع البصيرة بمعجزات الطبيعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more