"marvel" - Translation from English to Arabic

    • مارفل
        
    • أعجوبة
        
    • الأعجوبة
        
    • مارفيل
        
    • نتعجب
        
    • اعجوبة
        
    • تتعجب
        
    • تتعجبين
        
    • أعجوبه
        
    Marvel is extremely guarded about its trademarks. Open Subtitles شركه مارفل حذرة جدا حول علاماتها التجارية
    And it was a Marvel comic in 1973. Open Subtitles و كان كتاباً هزلياً من مارفل في عام 1973
    Communications have been the greatest Marvel of this century. UN ولقد كانت الاتصالات أكبر أعجوبة في هذا القرن.
    Does man, that Marvel of the universe, that glorious paradox who has sent me to the stars, still make war against his brother, Open Subtitles ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه
    Marvel not that I said unto thee, ye must be born again. Open Subtitles الأعجوبة ليست التي قلتها إليك, أنت يجب أن تولدي من جديد.
    The universe hasn't seen this Marvel since before my watch began. Open Subtitles لم يشهد الكون هذه الأعجوبة قبل أن أبدأ حراستي.
    Marvel Comics, Walt Disney, and Japan PervCo. Open Subtitles مارفيل كوميكس، والت ديزني و شركة بارفكو اليابانية
    Captain Marvel has been captured, and we must act as a team to save him. Open Subtitles , كابتن مارفل تم أسره . ونحن يجب ان نتصرف كفريق لأنقاذه
    I mean, why is Marvel still hanging around? Open Subtitles اعني , لماذا مايزال مارفل يتسكع في الانحاء ؟
    Captain Marvel is a member and is entitled to participate, until or unless he's voted out. Open Subtitles لا , الكابتن مارفل هو عضو وله الحق في المشاركة حتى أو مالم يصوت خارج
    Superman, Captain Marvel and Doctor Fate brought down the fourth Ice Fortress. Open Subtitles سوبرمان , كابتن مارفل ودكتور القدر أسقطوا قلعة الثلج الرابعة
    Captain Marvel defeated an attack by the creatures known as Ibac and Sabbac. Open Subtitles كابتن مارفل أحبط هجوم من قبل مخلوقات تعرف بأسم أيباك و ساباك
    In the 18th century, many believed that extra something might lie in the very latest scientific Marvel. Open Subtitles في القرن الثامن عشر،اعتقد الكثيرون بأن هذا الشيء الإضافي ربما يوجد في آخر أعجوبة اكتشفت
    I've read up on how it was an engineering Marvel when designed. Open Subtitles بأنها صممت بطريقة أقل ما يقال عنها أنها أعجوبة هندسية
    Walter, do you know why the wolf spider is a Darwinian Marvel? Open Subtitles والتر، هل تعرف لماذا العنكبوت الذئب هو أعجوبة الداروينية؟
    He's got a small auto body repair shop called Marvel Auto in the west end. Open Subtitles انه حصل صغيرة متجر السيارات إصلاح الجسم تسمى الأعجوبة السيارات في الطرف الغربي.
    Even though Stan Lee gets to be in all the Marvel movies. Open Subtitles على الرغم من ستان لي يحصل أن يكون في كل الأفلام الأعجوبة.
    I am sure they would be eager to lay eyes upon such rare Marvel. Open Subtitles فأنا متأكد إنهم متمنيين أن يلقوا نظرة على مثل تلك الأعجوبة النادرة
    Captain Marvel and Rocket are already guarding the key chamber. Open Subtitles الكابتن "مارفيل" و "روكيت" يحرسون مفتاحالقاعة.
    We often Marvel at the advances that have been made within the global civilization to which we all belong. UN إننا كثيرا ما نتعجب من نواحي التقدم التي تحققت من خلال الحضارة العالمية التي ننتمي اليها كلنا.
    Mahina, my foreman, deserves so much credit. The man is a Marvel. Open Subtitles ماهينا ساعدى الايمن له فضل كبير انه اعجوبة
    The people of Central Africa can Marvel at his steadfastness in resolving internal conflicts that have marred the countries there. UN ويمكن لشعوب وسط أفريقيا أن تتعجب بمثابرته في حل الصراعات الداخلية التي ابتُليت بها البلدان هناك.
    Do you ever look at Lizzie and Helen, and Marvel that you were once a child, and ran and laughed like that? Open Subtitles أتنظرين إلى ليزي و هيلين و تتعجبين من أنك كنت يوماً طفلة مثلهن تركضين و تلعبين هكذا؟
    It is, however, a geological Marvel on which you will be required to write a brief essay on Monday morning. Open Subtitles هي على أي حال , أعجوبه جيلوجيه ومطلوب منكم إن تكتبو مقاله قصيرة عم اليوم الذي ستقضونه في يوم الاثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more