"أكياس" - Translation from Arabic to English

    • bags
        
    • sacks
        
    • bag
        
    • packs
        
    • packets
        
    • sack
        
    • cysts
        
    • bagged
        
    • airbags
        
    • pouches
        
    • sachets
        
    • pints
        
    • balloons
        
    • bulk
        
    • packaged
        
    The concentrate was transported by ship in the form of 50-kilogram bags while the bullion was transported by air. UN وكان الركاز يُنقل على متن بواخر في أكياس من وزن 50 كيلوغراما، فيما كانت السبائك تُنقل جوا.
    Products such as plastic bags that are not biodegradable are also banned. UN ومحظور أيضا استخدام بعض المنتجات التي تقاوم التحلل، مثل أكياس البلاستك.
    We can make TV that really matters, that doesn't make people feel like needy, useless bags of flesh. Open Subtitles يمكننا صنع برامج مهمة حقا لا يجعل الناس يشعرون انهم متطلبون أكياس لحم لا فائدة منها
    A large quantity of rice grains packed in sacks lined the containers. UN وكانت الحاويات محملة بكميات كبيرة من حبوب الأُرز المعبأة في أكياس.
    You been here, what, a week, and you're on tote bag duty? Open Subtitles انت هنا من ،أسبوع ، لا تفعل سوى خياطة أكياس العتل
    Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. Open Subtitles دكتور لدينا سقف و بعض أكياس القمامه و ذراع كرسى ألمونيوم و بعض من الشريط اللاصق و حلم
    And there is hundreds of guys walking in and out with bags big enough to hide briefcases, but there's no way to know who planted it. Open Subtitles و هناك مئات الأشخاص الذين يدخلون و يخرجون مع أكياس كبيرة كفاية لإخفاء حقائب لكن لا يوجد طريقة لمعرفة من زرع تلك الحقيبة
    I'm sure I saw cans of tuna in those grocery bags. Open Subtitles أنا متأكد أني رأيت علب التونة في أكياس البقالة تلك
    Look, she still has the bags of baby carrots Open Subtitles أنظر, مازال لديها أكياس من قطع الجزر الصغيرة
    Ambu bags and oxygen tanks are at every patient's bed. Open Subtitles أكياس الأنعاش وخزانات الأوكسجين هي قرب فراش كل مريض.
    Captain, my client insists that those were merely bags of spoiled flour, so unless you can produce any physical evidence, you don't really have a case, so... Open Subtitles كابتن , ان موكلي يصر على تلك كانت مجرد أكياس من الطحين الفاسد لذا ان لم يكم باستطاعتك تقديم اي دليل مادي عن ذلك
    I used to deliver booze bags mama made at the house. Open Subtitles اعتدت على تسليم أكياس خمر كانت ماما تصنعها في المنزل
    Sorry, I can't hear ya! Got leg bags inflatin'. Open Subtitles آسف لا يمكنني سماعكِ، فلدي أكياس ساق متضخمة
    Says he wouldn't come to work anymore until you've packed your money bags and moved back to Smartassville. Open Subtitles يقول أنه لن يأتي للعمل بعد الآن حتّى تحمل أكياس نقودك وتعود إلى مدينة الأذكياء خاصتك
    Those four ship it in small bags from S. America Open Subtitles سيحضره هؤلاء الأربعة في أكياس صغيرة من أمريكا الجنوبية
    I'm talking shovels and trash bags. Who's gonna know? Open Subtitles سأضعهم في أكياس قمامة وأدفنهم من سيعلم ؟
    Hey, asshole! I got two bodies in 10 body bags. Open Subtitles انت أيها الأخرق لدي جثتين في 10 أكياس للجثث
    I've got four bags today. I can leave them. Open Subtitles لدي أربع أكياس يمكنني اتركها وأذهب إن شئت
    Look at these sorry sacks of wasted meat shit. Open Subtitles انظر إلي أكياس اللحم المهدرة المأسوف عليها هذه
    He doesn't want the neighbors to see him with a shopping bag. Open Subtitles انه لا يرغب في أن يراه الجيران حاملاً أكياس التسوق ماذا؟
    There were young and old, and they carried an assortment of packs, bed rolls and lunch sacks. Open Subtitles في المسيرة شباب و عجائز حملوا تجهيزات مختلفة من لفافات و أكياس أطعمة
    Supply packets of ORS to any child suffering from diarrhoea; UN تسليم أكياس أملاح اﻹماهة عن طريق الفم لكل طفل يعاني من الاسهال؛
    Their little nut sack peeking out, and their tiny little monocles. Open Subtitles أكياس خصيتيهم الصغيرة تختلس النظر للخارج وعدساتهم الأحادية الصغيرة
    Liver cysts have identical symptoms, with one addition, fever. Open Subtitles أكياس الكبد لديها أعراض مماثلة بإضافة الحمى فقط
    Aside from the live stuff, there was bagged blood at that den. Open Subtitles بجانب موضوع الحياة كان هناك أكياس دم مخزنة في ذلك الوكر
    Nerve endings automatically cut off, like airbags being discharged. Open Subtitles تقطع نهايات العصب تلقائيا كما تفرغ أكياس الهواء
    Uh, start drizzling the crawdad reduction on the possum pouches. Open Subtitles إبدأ برش ماء جراد البحر على أكياس حيوان الأبوسوم
    Government and non-governmental organizations also distributed 500,000 UNICEF oral rehydration salt sachets. UN وقامت الحكومــة والمنظمات غير الحكومية أيضا بتوزيع 000 500 من أكياس أملاح الإماهة الفموية.
    That woman you cut took 287 stitches and 10 pints of blood. Open Subtitles تلك المرأة التي قطعتها أخذت 287 غرزة و 10 أكياس دم
    I got to pick up the balloons, buy a new camera battery, make the gift bags... Open Subtitles علي جلب البالونات وشراء بطارية جديدة للكاميرا وتجهيز أكياس الهدايا
    Depending upon their use, explosives are either moved to filling plants for filling into ammunition or explosive accessories or packed into cartridges, bags or boxes for industrial use as bulk explosives. UN وتنقل المتفجرات، حسب اﻷغراض المستخدمة فيها، إما إلى مصانع التعبئة لتعبئتها كذخائر أو كلوازم للمتفجرات أو في خراطيش أو أكياس أو صناديق لاستخدامها في اﻷغراض الصناعية كمتفجرات سائبة.
    Wastes arrive at the site presorted and packaged in vats, containers or sealed bags. UN وترد النفايات إلى الموقع بعد فرزها وتجهيزها في براميل أو حاويات أو أكياس مغلقة بإحكام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more