Joint coordination of the Basel, Stockholm and Rotterdam convention secretariats through the establishment of a joint coordinating group; | UN | ' 1` تنسيق مشترك بين أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم من خلال إنشاء فريق تنسيق مشترك؛ |
The State secretariats are called Ministries in the new Constitution. | UN | وفي الدستور الجديد يُطلَق على أمانات الدولة اسم الوزارات. |
However, this programme needs to have greater coverage and to work more closely with the education secretariats and their vocational guidance programmes. | UN | بيد أن هذا البرنامج بحاجة إلى توسيع نطاق تغطيته وإلى أن يعمل بصورة أوثق مع أمانات التعليم وبرامجها للتوجيه المهني. |
The daily administration is overseen by secretariats consisting of civil servants. | UN | وتتولى اﻹشراف على اﻹدارة اليومية أمانات تتكون من موظفي الحكومة. |
It consists of 32 counsellors drawn from civil society and State secretariats. | UN | وهو يتألف من ٢٣ مستشاراً من المجتمع المدني ومن أمانات الولاية. |
The secretariats of the environmental conventions are assisting UNITAR directly. | UN | وتقوم أمانات الاتفاقيات البيئية بتقديم مساعدة مباشرة إلى اليونيتار. |
This work also aims to build cooperative linkages with other convention secretariats and consolidate secretariat relations with non-governmental organizations; and | UN | ويهدف هذا العمل أيضا إلى إقامة روابط تعاونية مع أمانات اتفاقيات أخرى وتعزيز علاقات الأمانة بالمنظمات غير الحكومية؛ |
Enhancing synergies between the secretariats of the chemicals and waste conventions: an overview of events and documents | UN | تعزيز أوجه التآزر بين أمانات الاتفاقيات المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات: لمحة عامة على الأحداث والوثائق |
Enhancing synergies between the secretariats of the chemicals and waste conventions: an overview of events and documents | UN | تعزيز أوجه التآزر بين أمانات الاتفاقيات المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات: لمحة عامة على الأحداث والوثائق |
During phase I, it had been in constant dialogue with partnership secretariats and had begun studying the Cotonou Partnership Agreement. | UN | وخلال المرحلة الأولى، أجرت فرقة العمل حوارا مطردا مع أمانات الشراكات وشرعت في إجراء دراسة لاتفاق شراكة كوتونو. |
That recommendation was transmitted to the secretariats of the various treaty bodies, which transmitted it to their members for consideration. | UN | وقد أحيلت هذه التوصية إلى أمانات مختلف الهيئات المنشأة بموجب معاهدات أحالتها هذه الهيئات إلى أعضائها للنظر فيها. |
That recommendation was transmitted to the secretariats of the various treaty bodies, which transmitted it to their members. | UN | وأحيلت هذه التوصية إلى أمانات مختلف الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والتي أحالتها هذه الهيئات إلى أعضائها. |
In that regard, the Ozone secretariat's role appears no different than that of most other secretariats of multilateral environmental agreements. | UN | وفي هذا الصدد، لا يبدو أن دور أمانة الأوزون يختلف عن ذلك الخاص بمعظم أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى. |
It appeared that other multilateral environmental agreements' secretariats faced similar constraints. | UN | ويبدو إن أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى تواجه عقبات مماثلة. |
Multilateral environmental agreement secretariats that are Environment Management Group members | UN | أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي هي أعضاء في فريق إدارة البيئة |
secretariats of multilateral environmental agreements | UN | أمانات الاتفاقات البيئة المتعددة الأطراف |
secretariats of multilateral environmental agreements, United Nations bodies and agencies, United Nations country teams | UN | أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها وأفرقتها القطرية |
United Nations bodies and agencies, intergovernmental organizations, secretariats of multilateral environmental agreements | UN | هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، المنظمات الحكومية الدولية، أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |
FAO, IUCN, secretariats of multilateral environmental agreements | UN | منظمة الأغذية والزراعة، الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعية، أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |
UNITAR, training institutions, universities, secretariats of multilateral environmental agreements | UN | معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، مؤسسات التدريب، الجامعات، أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |
In relation to IDP relief, the Government has been providing humanitarian assistance to IDPs through the respective District secretaries. | UN | وفيما يتعلق بإغاثة المشردين داخلياً، قدمت الحكومة المساعدة الإنسانية إلى المشردين داخلياً عبر أمانات المراكز لكل منطقة. |
Did you know she has a safety deposit box | Open Subtitles | هل كنت تعلمين بأن لديها صندوق أمانات سري |
Got a brand-new Porsche 911 downstairs that he apparently paid cash for, and he just leased a safe-deposit box at a bank down the street. | Open Subtitles | لديه سيارة " بورش 911 " جديدة في الأسفل قام بشرائها نقداً وكذلك إستأجر صندوق أمانات |
That's why I'm thinking bank or hotel safety-deposit box. | Open Subtitles | لهذا انا أفكر في صندوق أمانات في بنك أو فندق |
The cash is dropped into a specially designed lockbox. | Open Subtitles | يتمّ وضع الأموال بصندوق أمانات مُصمّم خصيصاً. |