I don't think he's talking to you at all. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يتحدث إليك على الإطلاق. |
I don't think I turned out that badly, really. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني أصبحت بذلك السوء فعلاً |
Now, I don't think I've been pie-worthy for quite some time. | Open Subtitles | الآن أنا لا أعتقد أني أستحق فطيرة في وقت جيد |
I don't think we'll know that until the job is truly done. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا سوف نعرف حتى تتم حقاً هذه المهمة |
Yeah, I don't think that man likes me very much. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعتقد أن الرجل يحب لي كثيرا. |
I don't think the guy translating for her liked me very much. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن الرجل ترجمة ل لها يحب لي كثيرا. |
And for the record, I don't think you're a loon. | Open Subtitles | وسجل، أنا لا أعتقد أنت ساذج. كانت جدتي مؤمنا |
I don't think you're in the position to be giving orders, Slick. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك في موقف أن يكون إعطاء الأوامر، والبقعة. |
I don't think it will be any better in Samaria for them. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه سيكون أي أفضل في السامرة بالنسبة لهم |
I don't think you want my take on the immigrant experience. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تريد لي تأخذ على تجربة المهاجرين. |
I don't think we have anything to say to each other. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن لدينا أي شيء يقول لبعضها البعض. |
What I mean is, I don't think it's Glenn you're mad at. | Open Subtitles | ما أعنيه هو، أنا لا أعتقد هو جلين أنت مجنون في. |
Daphne, I don't think that medicine is the right path for you. | Open Subtitles | دافني، أنا لا أعتقد أن الطب هو الطريق الصحيح بالنسبة لك. |
I don't think it's a good idea. It won't be pretty. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنّها فكرة صائبة , لن تكون جيّدة |
I don't think there was any particular sadness in his passing. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هناك أي حزن خاص في وفاته. |
Yeah, I don't think that's going to be necessary, babe. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعتقد أن هذا سيكون ضروريا، فاتنة. |
No, I don't think what you're doing is stupid at all. | Open Subtitles | لا، أنا لا أعتقد أن ما تقومون به هو غبي. |
Even though I don't think anybody cares what I play. | Open Subtitles | حتى أنا لا أعتقد أن الجميع يهتمّون بما سأعزفه. |
I don't believe you came all this way on guesswork. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك جئت كل هذه المسافة للتخمين |
Personally, I didn't think that doctor guy was very convincing. | Open Subtitles | شخصياً, أنا لا أعتقد أن ذلك الطبيب كان مُقنعاً |
I do not think these things were remnants, sir. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذه الأشياء بقايا، سيدي. |
Yeah, I just don't think I could lie to her. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعتقد أنني يمكنني ان اكذب عليها |
Actually, I do not believe brother sister leave because of money. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أعتقد الأخ الشقيق ترك بسبب المال. |
I don't suppose they said anything in Denver about the tragedy we had up here... during the winter of 1970. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنهم قالوا اي شيئ فى دينفر حول المأساه التى حدثت هنا خلال شتاء عام 1970 |
Justin, I really don't think this is the time or the place— | Open Subtitles | جوستن، في الحقيقة أنا لا أعتقد هذا الوقتُ أَو المكانُ — |
If you don't mind... I don't - l don't think she's even up there. | Open Subtitles | اذن لا تمانع في لا أنا لا أعتقد انها فوق |
I never thought I would be so happy to see it again. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني سوف تكون سعيدة جدا لرؤيتها مرة أخرى. |
ANTHONY: First of all, I wouldn't think like that. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أنا لا أعتقد هذا القبيل. |