"أنت فقط" - Translation from Arabic to English

    • You just
        
    • You're just
        
    • just you
        
    • Only you
        
    • You're only
        
    • You are just
        
    • you only
        
    Okay, option seven, You just eat like raccoons and stuff. Open Subtitles حسنا، الخيار سبعة، أنت فقط يأكل مثل الراكون والاشياء.
    You just focus on getting what you want. That's where you excel. Open Subtitles ركز أنت فقط على أخذ ما تريده هذا ما تبرع به
    You just went to third base with my apron. Open Subtitles أنت فقط وصلتِ إلى القاعدةِ الثالثةِ مع مئزرِي.
    Speaking of working out, You're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? Open Subtitles متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟
    So, You're just gonna live in the house alone? Open Subtitles لذلك، أنت فقط ستعمل يعيش في المنزل وحدها؟
    No, no, it's not just you. She is full-on frightening. Open Subtitles لا, لا, إنه ليس أنت فقط إنها مملوءة بالرعب
    You just never believed I'd be strong enough to finally do it. Open Subtitles أنت فقط لا تعتقدين أنك قوية بما يكفى القيام به أخيرا.
    I know, and I'm her best friend, and I want to continue to be, so You just can't tell her. Open Subtitles أنا أعلم، وأنا أفضل صديق لها، وأنا أريد أن تظل، لذلك أنت فقط لا أستطيع أن أقول لها.
    Maybe You just didn't feel like driving your own car that day. Open Subtitles ربما أنت فقط لم تشعر أنك ترغب بقيادة سيارتك ذلك اليوم
    You just looked at each other or did not speak. Open Subtitles أنت فقط نظرت في بعضها البعض أو لم يتكلم.
    And You just... kept me down here this whole time? Open Subtitles أنت فقط أبقيتني هنا تحت طوال هذا الوقت؟
    No, You just... no, you step on the brake, okay? Open Subtitles لا، أنت فقط ، لا تتضغط على الفرامل، حسناً؟
    Jesus Christ, Cam, You just buried your wife a week ago. Open Subtitles يا يسوع المسيح، كام، أنت فقط دفنت زوجتك من أسبوع.
    So You just sat around drinking whiskey and avoiding the subject. Open Subtitles لذلك أنت فقط جلس حول شرب الويسكي وتجنب هذا الموضوع.
    You just threw open the door without checking curb height. Open Subtitles أنت فقط رمى فتح الباب دون التحقق ارتفاع الرصيف.
    Are You just gonna sit there and allow Enzo to die? Open Subtitles هل أنت فقط ستعمل الجلوس هناك والسماح انزو أن يموت؟
    You're just upset because I went against your wishes, it all worked out, and you can't stand it. Open Subtitles أنت فقط بالضيق بسبب ذهبت رغما عنك، كل شيء عملت بها، وأنت لا يمكن الوقوف عليه.
    You know what it was, You're just too scared to admit it. Open Subtitles أنت تعلمين كيف كان الوضع أنت فقط خائفه من الإعتراف به
    You're just repeating what Jerome said to me last year. Open Subtitles أنت فقط ما قاله جيروم لي العام الماضي التكرار.
    Would have made it so much easier if it was just you and me like it was on all the other ones. Open Subtitles ستكون أسهل بكثير ان كنا أنا و أنت فقط كما كنا دائماً
    As such, I felt that I should tell Only you. Open Subtitles و أيضاً، شعرت بأنه يجب أن أُخبرك أنت فقط
    From now on, You're only smoking your dad's shit. Open Subtitles من الآن فصاعدا، أنت فقط التدخين القرف والدك.
    But if you march up there right now, You are just gonna be another angry black woman fighting for a story that's been dead for seven days. Open Subtitles ولكن إذا كنت السير تصل هناك في الوقت الراهن، أنت فقط سيصبح غاضبة امرأة سوداء أخرى يقاتلون من أجل قصة هذا منذ سبعة أيام.
    At every railway station we stop, Ba is searching for you only. Open Subtitles كلما توقفنا في محطة قطار كانت با تبحث عنك أنت فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more