Advice to the National Independent Electoral Commission on the design, development and production of 6,037 different types of ballot papers | UN | تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تصميم 037 6 نوعاً مختلفاً من أوراق الاقتراع وإعدادها وإصدارها |
It planned to publish several additional papers over the coming months, with a focus on non-profit organizations and international cooperation. | UN | ومن المزمع نشر عدة أوراق أخرى على مدار الأشهر القادمة مع تركيز على المنظمات غير الربحية والتعاون الدولي. |
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. | UN | ولا يستوفي أهلية الانتخاب سوى المرشحين الواردة أسماؤهم في أوراق الاقتراع. |
Dynamic growth would, of course, reduce the need to cultivate coca leaves. | UN | والنمو الدينامي، بطبيعة الحال، سيقلل من الحاجة إلى زراعة أوراق الكوكا. |
Before that, our records are paper... so much paper. | Open Subtitles | قبل ذلك سجلاتنا كانت أوراق الكثير من الأوراق |
His firm sent all client paperwork back to the address on file. | Open Subtitles | وقامت شركته بإرسال جميع أوراق عميله إلى العنوان الموجود في الملف |
The security and integrity of procedures for issuing identity papers and travel documents could be significantly enhanced. | UN | أما عن أمن وسلامة إجراءات إصدار أوراق الهوية ووثائق السفر فيلزم تعديلهما إلى حد كبير. |
Héctor Oquelí's papers were in his clothing. | UN | وكانت أوراق إكتور أوكيلي في ملابسه. اﻷحداث اللاحقة |
Several United Nations bodies attending the meeting agreed to prepare technical papers for the Fifth Regional Conference. | UN | ووافقت هيئات اﻷمم المتحدة العديدة التي حضرت الاجتماع على إعداد أوراق تقنية للمؤتمر اﻹقليمي الخامس. |
However, they cannot distribute discussion papers among themselves: all papers have to be distributed to the chairmen of the groups. | UN | ومع ذلك، لا يستطيعون توزيع أوراق المناقشة فيما بينهم: إذ أن جميع اﻷوراق ينبغي توزيعها على رؤساء المجموعات. |
These five States cannot be re-elected and therefore their names should not appear on the ballot papers. | UN | ولا يمكن إعادة انتخاب هؤلاء الخمسة، ولذا لا ينبغي أن تدون أسماؤهم في أوراق الاقتراع. |
It was further decided that all substantive agenda items in future sessions should be accompanied by concise issue papers. | UN | وتقرر أيضا أن ترفق بجميع البنود الموضوعية المدرجة في جدول الأعمال في الدورات المقبلة أوراق قضايا موجزة. |
Between 1995 and 1998, the percentages of employed men and women with working papers were fairly similar. | UN | وبين عام 1995 وعام 1998، كانت نسب الرجال والنساء الذين لديهم أوراق عمل متشابهة تقريباً. |
Forgery or use of forged identity papers and travel documents are also punishable under Article 213 of the Criminal Code. | UN | كما يعاقب على تزوير أو استعمال أوراق الهوية ووثائق السفر المزورة بموجب أحكام المادة 213 من القانون الجنائي. |
We are also working closely with the World Bank to integrate those Goals into nationally owned poverty reduction strategy papers. | UN | ونحن نعمل بشكل وثيق أيضا مع البنك الدولي لإدماج تلك الأهداف في أوراق الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر. |
Through programmes of alternative development it is possible to avoid a resurgence in the supply of coca leaves. | UN | ومن الممكن، من خلال برامج التنمية البديلة، تفادي عودة زيادة العرض من أوراق الكوكا مرة أخرى. |
In the old days our raincoat was simply several leaves sewn together and put over our heads. | UN | وفي الماضي البعيد كان معطفنا المطري ببساطة عدة أوراق شجر مخاطة معا وملقاة على رؤوسنا. |
If they don't have the paper, they might be muffins. | Open Subtitles | لو لم يكن معها أوراق أظنها ستصبح كعكات انجليزية |
It is just paperwork to secure more money for Amy and Gemma. | Open Subtitles | انها فقط أوراق للحصول على مزيد من المال لـ أيمي وجيما |
Chewing coca leaf in its natural state caused no harm to human health and induced neither disorders nor addiction. | UN | فمضغ أوراق الكوكا في حالتها الطبيعية لا تضر صحة الإنسان ولا تسبب اضطرابات أو تؤدي إلى الإدمان. |
One slingshot... one pack of cards, baseball... one doodle, "fartzilla"... one harmonica. | Open Subtitles | شظية واحدة , حزمة أوراق بيسبول , رسمة واحدة مزمار واحد |
Says the guy who just got bukkaked with fat term sheets. | Open Subtitles | يقول ذلك الشخص الذي حصل لتوه على أوراق شروط دسمة |
We are all in agreement about the impeccable credentials of Mr. Asante. | UN | إننا جميعا متفقون بشأن أوراق اعتماد السيد اسانتي الخالية من العيوب. |
I've got a ton of patient notes to review. | Open Subtitles | لدي طن من أوراق مراجعات المرضى حتّى أراجعها |
my credentials were taken from me when I arrived, but they were vetted by your Department Of Justice. | Open Subtitles | أخذت أوراق اعتمادي من لي عندما وصلت، ولكنهم كانوا فحصها من قبل وزارة العدل الخاصة بك. |
I always told her she'd be a good card player. | Open Subtitles | كنت دائما أقول لها أنها ستكون لاعبة أوراق جيدة |
You want to hand me those filter papers right there? | Open Subtitles | نعم هل تريد أن تعطيني أوراق الترشيح التي هناك؟ |
He was also forced to sign confessions previously drafted by the police, as well as blank forms. | UN | كما أُجبر على التوقيع على اعترافات أعدتها الشرطة مسبقاً، وعلى أوراق خالية من أي بيانات. |
The hospital knows that my grandma doesn't have papers. | Open Subtitles | يعرفون في المستشفى أن جدتي لا أوراق عندها |