Thanks to you, participants, we are making progress along that road. | UN | أيها المشاركون، أتقدم بالشكر منكم، إننا نحرز تقدما على الطريق. |
France is prepared to support you in this undertaking, Mr. President. | UN | إن فرنسا مستعدة لدعمكم في هذا المسعى، أيها السيد الرئيس. |
Fellow members, we shall be forever grateful to you all. | UN | وسنظل مدينين لكم بالفضل إلى الأبد أيها الزملاء الأعضاء. |
Well, it was nice to see you, little man. | Open Subtitles | حسناً، كان من الرائع التعرف عليك، أيها الصغير. |
Hey, "Brave and Dumb", still enjoying the fresh air? | Open Subtitles | مرحباً أيها الشجاع والغبي الازلت تنعم بالهواء المنعش |
Thanks to you, fellow Members of the United Nations, Liberia is back. | UN | وبفضلكم، أيها الزملاء الأعضاء في الأمم المتحدة، عادت ليبريا من جديد. |
It's okay, Lieutenant. What can I do you for? | Open Subtitles | يمكنك الدخول، أيها الملازم كيف أستطيع أن أخدمك؟ |
you fools have surrendered your position as alpha dogs. | Open Subtitles | أنت أيها الحمقى قد سلمتم مكانكم كقائد للكلاب |
you wanna'know why I'd lie about something like that, white man? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف لماذا كذبت كذبة كهذه أيها الأبيض ؟ |
His only mistake was failing to destroy you Musketeers. | Open Subtitles | خطأه الوحيد فشله في القضاء عليكم أيها الفرسان. |
Brothers, I'll be with you only a little longer. | Open Subtitles | أيها الإخوة، سأكون معك لفترة أطول قليلا فقط. |
And factor in, you miserable fucks snatched me off the motherfucking toilet. | Open Subtitles | وضعوا في بالكم أيها الأوغاد البائسون لقد أختطفتوني من المرحاض اللعين. |
People are talking about you, Congressman. Even in my world. | Open Subtitles | .الناس تتحدث عنك أيها العضو الكونغرس .حتى في مكاني |
Is it because you're so excited to see me, fag tag? | Open Subtitles | هل بسبب إنك متحمس جذاً لرؤيتي , أيها المُخنث ؟ |
you who came to Earth, Trunks had to kill him. | Open Subtitles | يا أيها الذين جاؤوا لكوكب الأرض، وكان جذوع لقتله. |
I hope you don't mind, Sheriff, I took some initiative. | Open Subtitles | آمل أن لا تمانع، أيها المأمور، فلقد أخذتُ المبادرة. |
Hey, boss, we need you out here. you gotta see this. | Open Subtitles | أيها الرئيس ، نحتاجك هُنا ينبغي عليك رؤية هذا الأمر |
I am sorry, Captain, but it's about the boy. | Open Subtitles | أنا آسف، أيها القبطان، لكنه .أمر يتعلق بالفتى |
That junk puts food in your mouth, smart guy. | Open Subtitles | هؤلاء الأغبياء يمكنهم أن يطعمونك أيها الرجل الذكي. |
Hey, next time you wanna come after me, have the balls to do it yourself, you fucking asshole. | Open Subtitles | في المرة القادمة إذا كنت تريد أن تهاجمني فلتمتلك الشجاعة لأن تفعلها بنفسك , أيها الأحمق |
your ability to resist is quite remarkable, General O'Neill. | Open Subtitles | قدرتك على مقاومة هذا هائلة أيها الجنرال أونيل |
Like I had to answer this, you patronizing old fuck? | Open Subtitles | كما اضطررت أنا للرد على هذا أيها الوغد المتعجرف؟ |
In closing, colleagues, I want to reiterate my sincere hope that this text will meet with your approval. | UN | في الختام، أيها الزملاء، أود أن أعيد التأكيد على أملي الصادق أن يحظى هذا النص بموافقتكم. |
Oh, dear giant head, we apologize for that discussion. | Open Subtitles | أيها الرأسُ الكبير، نحنُ نعتذر عن تلكَ المناظرة. |
Easy with this, gentlemen. It's one of a kind. | Open Subtitles | احملوه برفق أيها السادة انه فريد من نوعه |
you killed my daughter. Admit it, you fuckin'arsehole! | Open Subtitles | أنت قتلت أبنتي ، أعترف أيها الوغد اللعين |
Ladies and gentlemen, members of Congress, my fellow Americans. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أعضاء الكونغرس الشعب الأمريكي |