"أُوضّحَ" - Translation from Arabic to English

    • explain
        
    Listen, I can explain about New York, okay? Open Subtitles إستمعْ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَ حول نيويورك، موافقة؟
    No, I don't wanna have to explain how this whole stupid date thing happened to any of the guys at the fraternity. Open Subtitles لا، أنا لا أرغب بـ أَن أُوضّحَ كَيف حَدثَ هذا الموعد غبيِ لـ رجالِ الأخويةِ.
    If you'd like, I can explain what that means. Open Subtitles إذا كنت تودُّ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَ الذي الذي وسائلَ.
    Do I have to explain this to you? Open Subtitles يَعمَلُ أنا يَجِبُ أَنْ أُوضّحَ هذا إليك؟
    I can explain the condom. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَ الواقية الجنسيةَ.
    Mrs. Forman, I can explain. Open Subtitles السّيدة فورمان، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَ.
    That I actually can explain. Open Subtitles بأنّني في الحقيقة يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَ.
    I can explain. - You don't have to explain. Open Subtitles باربرة، إنتظري اريد أَنْ أُوضّحَ لكِ ليس من الضروري أن تُوضّحُ شيئ
    If you just let me talk, I can explain everything. Open Subtitles إذا أنت فقط تَركتَني أَتكلّمُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَ كُلّ شيءَ.
    So I don't think that I have to explain myself to you. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك أنا يَجِبُ أَنْ أُوضّحَ نفسي إليك.
    In order to explain how I met my wife I would have to describe my father. Open Subtitles لكي أُوضّحَ كَيفْ قابلتُ زوجتَي أنا يَجِبُ أَنْ أَصِفَ أبي.
    What I said to Annie, I can explain. Open Subtitles الذي قُلتُ إلى آني، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَ.
    I had to explain your situation to Moriarty. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أُوضّحَ حالتكَ إلى Moriarty.
    Okay, okay, I can explain. Open Subtitles حَسناً، يُمْكِنُي أَنْ أُوضّحَ.
    Guys, I can explain. Open Subtitles الرجال، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَ.
    Phoebe, I can explain. Open Subtitles فويب، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَ.
    I can explain that. Open Subtitles أنا يُمْكِنُني أَنْ أُوضّحَ ذلك.
    I can explain that. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَ ذلك.
    H, I should explain something to you. Open Subtitles إتش، أنا يَجِبُ أَنْ أُوضّحَ شيءَ إليك.
    Every case we take,I have to explain why in terms of cost and size relative to the bau. Open Subtitles كُلّ حالة نَأْخذُ، أنا يَجِبُ أَنْ أُوضّحَ الذي في شروط كلّفتْ وحجمِ نسبة إلى bau.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more